• پایگاه‌های اطلاع‌رسانی

  • پرتال امام خمینی (ره)
  • سایت مقام معظم رهبری
  • سایت ریاست جمهوری
  • سایت مجلس شورای اسلامی
  • سایت قوه قضاییه
  • سایت شورای نگهبان
  • سایت جهاد دانشگاهی
  • خبرگزاری‌ها

  • آنا
  • ایلنا
  • ایکنا
  • ایرنا
  • تسنیم
  • تابناک
  • دفاع مقدس
  • سینا پرس
  • شانا
  • قرآنی
  • موج
  • واحد مرکزی خبر
  • هنر آنلاین
  • دانشگاه‌ها

  • دانشگاه تهران
  • دانشگاه علامه طباطبایی
  • دانشگاه صنعتی شریف
  • دانشگاه صنعتی امیرکبیر
  • دانشگاه شهید بهشتی
  • دانشگاه آزاد اسلامی
  • دانشگاه خوارزمی
  • دانشگاه صنعتی خواجه نصیرالدین طوسی
  • دانشگاه شهید چمران اهواز
  • دانشگاه فردوسی مشهد
  • دانشگاه اصفهان
  • دانشگاه تبریز
  • دانشگاه علوم پزشکی تهران
  • دانشگاه علوم‌پزشکی شهید بهشتی
  • دانشگاه پیام نور
  • دانشگاه علم و فرهنگ
  • دانشگاه جامع علمی کاربردی
  • روزنامه‌ها

  • آفرینش
  • اطلاعات
  • جمهوری اسلامی
  • خراسان
  • رسالت
  • مردم‌سالاری

isna header

  • آرشیو
  • خط مشی
  • درباره ایسنا
  • تماس با ایسنا
  • پیوندها
  • شبکه‌های اجتماعی
  • ایسنا ۲۴
  • فارسی
  • العربية
  • English
  • صفحه اصلی
  • علمی‌ و دانشگاهی
  • سیاسی
  • فرهنگی و هنری
  • اقتصادی
  • اجتماعی
  • جهان
  • ورزشی
  • استان ها
  • عکس
  • ویدئو
  • گرافیک
  • صوت
  • بازار
  • ایسنا+
  • یکشنبه ۲۳ آذر ۱۴۰۴ - ۰۰:۳۰
  • GMT 21:00

سرویس فرهنگی و هنری

  • دین و اندیشه
  • فرهنگ عمومی
  • ادبیات و کتاب
  • سینما و تئاتر
  • تجسمی و موسیقی
  • گردشگری و میراث
  • رسانه
  • فرهنگ حماسه

  • آرشیو
  • خط مشی
  • درباره ایسنا
  • تماس با ایسنا
  • پیوندها
  • شبکه‌های اجتماعی
  • ایسنا ۲۴
  • صفحه اصلی
  • علمی‌ و دانشگاهی
  • سیاسی
  • فرهنگی و هنری
  • اقتصادی
  • اجتماعی
  • جهان
  • ورزشی
  • استان ها
  • عکس
  • ویدئو
  • گرافیک
  • صوت
  • بازار
  • ایسنا+
  • یکشنبه ۲۳ آذر ۱۴۰۴ - ۰۰:۳۰
  • GMT 21:00

سرویس فرهنگی و هنری

  • دین و اندیشه
  • فرهنگ عمومی
  • ادبیات و کتاب
  • سینما و تئاتر
  • تجسمی و موسیقی
  • گردشگری و میراث
  • رسانه
  • فرهنگ حماسه

بهرام زند در گفت‌وگو با ایسنا: به داد ممیزی‌های بی‌مورد در دوبله برسید

بهرام زند - مدیر دوبلاژ و گوینده باسابقه سینما و تلویزیون - از برخی ممیزی‌های بی‌مورد در دوبله گله‌مند است و می‌گوید: برخی افراد به قدری در دوبله فیلم و سریال‌ها تجاوز کرده‌اند که من مدیر دوبلاژ از کارهایم بدم می‌آید؛ لطفا به داد سانسورهای بی‌مورد برسید.

فرزانه سبزعلی
۱۵ آذر ۱۳۹۳ / ۰۰:۵۴

بهرام زند - مدیر دوبلاژ و گوینده باسابقه سینما و تلویزیون - از برخی ممیزی‌های بی‌مورد در دوبله گله‌مند است و می‌گوید: برخی افراد به قدری در دوبله فیلم و سریال‌ها تجاوز کرده‌اند که من مدیر دوبلاژ از کارهایم بدم می‌آید؛ لطفا به داد سانسورهای بی‌مورد برسید.

این دوبلور پیشکسوت در گفت‌وگو با خبرنگار سرویس تلویزیون و رادیو ایسنا از محمد سرافراز، رییس جدید سازمان صداوسیما خواست تا به وضعیت سانسورهای بی‌مورد و دستمزد گویندگان در دوبله فیلم و سریال‌ها رسیدگی کند.

وی تصریح کرد: به نظرم عده‌ای در عرصه مدیریت دوبله حضور دارند که نامشان ویراستار است و فیلم‌ها را ممیزی می‌کنند و متأسفانه به قدری کارشان پیشرفت کرده است که حتی به جاهایی هم که مربوط به مدیر دوبلاژ می‌شود، دست می‌برند. این دوستان به حدی در سانسور فیلم و سریال‌ها تجاوز کرده‌اند و بعضا از کلمات بی‌ربطی استفاده می‌کنند که من مدیر دوبلاژ از کارهایم بدم می‌آید و احساس خوبی ندارم و معتقدم اگر هم قرار باشد ممیزی در کار صورت بگیرد، باید با صلاحدید مدیر دوبلاژ انجام شود.

زند همچنین تأکید کرد: شخصا مخالف نیستم که سانسور صورت بگیرد؛ چراکه برای یکسری اصطلاحات حتما باید جایگزین انتخاب شود و کار ویراستاران در برخی مواقع درست است اما 90 درصد کارها با ممیزی‌های بی‌مورد و بی‌جا روبرو می‌شوند.

این مدیر دوبلاژ سپس به دستمزد پایین گویندگان اشاره کرد و افزود: متأسفانه دستمزد دوبلورها در برابر زحمتی که می‌کشند به قدری پایین و ناچیز است که هر چقدر هم اضافه شود به نظرم باز هم راضی‌کننده نیست.

بهرام زند در پایان گفت‌وگوی خود با ایسنا از دوبله یک فیلم جدید با عنوان «کریسمس در نوامبر» خبر داد و گفت: هفته آینده قرار است «کریسمس در نوامبر» را برای تلویزیون دوبله کنیم. این فیلم درباره دختر بچه‌ای است که بیماری سرطان دارد و به دلیل اینکه مرگش نزدیک است جشن کریسمس را به جای ژانویه در ماه نوامبر برایش می‌گیرند تا کریسمس را ببیند.

به گزارش ایسنا، بهرام زند تاکنون در فیلم‌های زیادی به جای شخصیت‌های گوناگون صحبت کرده است. او سرپرستی گویندگان را در سریال‌هایی چون «امام علی (ع)» و «مدار صفر درجه» انجام داده است و همچنین مدیریت دوبلاژی مجموعه‌های خارجی پرمخاطبی مانند «جنگجویان کوهستان»، «شرلوک هولمز»، «ناوارو» و «بیست و چهار(24)» را عهده‌دار بوده است.

انتهای پیام

  • دوبله
  • رئيس جديد سازمان صدا‌و‌سيما
  • مدیران خودرو
  • مخابرات

لینکستان

    شارژر آیفون بلیط اتوبوس دانلود آهنگ خرید سرور مجازی پهنای باند اختصاصی بوکینگ تجهیزات پزشکی بهترین جراح بینی بلیط هواپیما ارزان‌ترین تورهای داخلی و خارجی بلیط استانبول به تهران رزرو هتل بلیط هواپیما خارجی ویزای دبی تور آهنگ جدید ایرانی خرید سی‌ پی کالاف دستگاه لیزر برش فلز سوالات آیین‌ نامه تور کیش با اقساط و شرایط ویژه شرکت‌های طراحی سایت در تهران خرید قسطی ساندویچ پانل پزشک 24 دانلود آهنگ جدید
  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha
ISNA
ایسنا؛ اخلاق، امید، آگاهی
استفاده رسانه‌های داخلی دارای مجوز از محتوا، با ذکر منبع ایسنا مجاز است.
  • آرشیو
  • خط مشی
  • درباره ایسنا
  • تماس با ایسنا
علمی و دانشگاهی
  • علم
  • پژوهش
  • فناوری
  • جهاد دانشگاهی
  • هوش مصنوعی
  • آموزش
  • صنفی،فرهنگی‌ودانشجویی
  • دانش‌بنیان‌ها
  • پیشرفت
  • rubika-icon
  • eitaa-icon
  • bale-icon
  • soroush-icon
  • telegram-icon
  • youtube-icon
  • x-icon
  • instagram-icon
  • rss-icon
  • aparat-icon
Nastooh Logoنرم‌افزار تحریریهٔ نستوه
© 2025 Iranian Students' News Agency. All rights reserved