• دوشنبه / ۲۴ فروردین ۱۳۹۴ / ۱۱:۰۲
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 94012408375
  • منبع : خبرگزاری دانشجویان ایران

«چالش‌های ترجمه‌ شعر» بررسی می‌شود

«چالش‌های ترجمه‌ شعر» بررسی می‌شود

چهارمین عصر ترجمه با عنوان «چالش‌های ترجمه‌ شعر» برگزار می‌شود.

چهارمین عصر ترجمه با عنوان «چالش‌های ترجمه‌ شعر» برگزار می‌شود.

به گزارش ایسنا، نشست «چالش‌های ترجمه شعر» با حضور دو نفر از مترجمان این عرصه به مباحث ترجمه شعر می‌پردازد. این نشست با حضور احمد پوری، مدیا کاشیگر و مریم قهرمانی روز دوشنبه 31 فروردین‌ماه ساعت 18 برگزار می‌شود.

در خبر برگزاری این نشست عنوان شده است: شعر در فرایند ترجمه و در گذر از مرزهای زبانی و فرهنگی به طور گریزناپذیری به واپاشی فرم و محتوای پیشین خود تن می‌دهد و در نظام زبانی مقصد، به آرایش دوباره‌ای دست می‌یابد. ترجمه شعر یکی از مناقشه‌برانگیزترین مباحث در طول تاریخ مطالعات ترجمه بوده است.

نشست یادشده در موسسه‌ بهاران خرد و اندیشه به آدرس تهران، خیابان ولی عصر، بالاتر از زرتشت، روبه‌روی پمپ بنزین، کوچه نوربخش، پلاک 21 برگزار می‌شود و حضور برای علاقه‌مندان در این نشست آزاد است.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.