• دوشنبه / ۱۱ بهمن ۱۴۰۰ / ۰۹:۵۵
  • دسته‌بندی: قزوین
  • کد خبر: 1400111107824
  • منبع : نمایندگی قزوین

/درست بنویسیم و درست بخوانیم/ ۳۴

نگاهی به اِشکال‌های گفتاری و نوشتاری امروز

نگاهی به اِشکال‌های گفتاری و نوشتاری امروز

ایسنا/قزوین درباره درست خواندن و گفتن و نوشتن، تاکنون بسیار گفته‌اند و نوشته‌اند و شنیده‌ایم و خوانده‌ایم؛ ولی کافی نیست. پاسداشت زبان فارسی و برطرف کردن اشکال‌ها، نمی‌تواند به چندنوشته، برنامه، کتاب و جزوه منحصر باشد؛ بدین منظور بر آن شدیم تا برخی اشکال‌های رایج امروزی را که در گفتار و نوشتار مردم، فراوان دیده و شنیده می‌شود، یادآوری و اصلاح کنیم.

دکتر هادی انصاری، تحصیلکرده دکترای زبان و ادبیات فارسی، در مقاله‌ خود با عنوان «درست بنویسیم و درست بخوانیم» که آن را در اختیار ایسنا قرار داده است، می‌نویسد: درباره درست خواندن و گفتن و نوشتن، تاکنون بسیار گفته‌اند و نوشته‌اند و شنیده‌ایم و خوانده‌ایم؛ ولی کافی نیست. پاسداشت زبان فارسی و برطرف کردن اشکال‌ها، نمی‌تواند به چندنوشته، برنامه، کتاب و جزوه منحصر باشد و اگر هر روز هم یادآوری شود، تکراری نخواهد بود و تأثیرخود را خواهد گذاشت.

مُنجی / ناجی

مُنجی و ناجی هر دو از ریشه‌ی (نَجا یَنجو نَجاة) است. این فعل در عربی معنی زیادی از جمله رستگاری دارد. ناجی اسم فاعل است (ثلاثی مجرد است و لازم) یعنی رستگار شده، رهاشده، رهیده، نجات یافته؛ مقابل هالِک. مُنجی اسم فاعل ازباب (اِنجا) است (باب اِفعال است و متعدّی) یعنی نجات بخش، نجات‌دهنده و رهایی بخش مقابل مُهلِک. گاهی به جای منُجی، ناجی می‌گویند و می‌نویسند. با این توضیح باید گفت: امام زمان –عج- مُنجیِ ماست؛ نه ناجی ما.

مُؤَرّخ / مورّخ

مُؤرِّخ از واژه هایی است که از همان ابتدا اشتباه تلفظ شده؛ یعنی به جای همزه، باحرف (و)  خوانده شده است. مُؤرّخ اسم فاعل از باب تفعیل، از ریشه‌ی(أ ر خ) مصدرش در فارسی تاریخ خوانده می‌شود. واژه‌های مؤدّب، مؤسّس و مؤلّف نیز چنینند یعنی همزه دارند و کُرسی همزه شان (ؤ) است. این واژه باید مؤرّخ  نوشته و (مُ / أَر/ رِخ) خوانده شود؛ نه مُوَ رّخ.

مُهَیمِن / مَهیمَن

مُهَیمِن از ریشه‌ی هَیمَنَه است. هَیمَنَه در عربی به معنی آمین گفتن و مُراقب کسی بودن است. امروزه به معنای هیبت و اُبُّهَت به کار می‌رود. مُهَیمِن از صفات حضرت حق است؛ یعنی نگهدارنده و مراقب. گاهی به اشتباه، (مَهیمَن) می‌نویسند و می‌خوانند که نادرست است.

میلیون، میلیارد / ملیون، ملیارد

واژه‌های میلیون و میلیارد واژه‌های فرانسوی‌اند (million – milliard) در نوشتن آن به فارسی باید (ی) نوشته شود. گاهی با اشتباه، مِلیون و مِلیارد خوانده و نوشته می‌شود که نادرست است و باید میلیون ومیلیارد نوشته شوند.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha