زیور ایزدپناه در گفتوگو با ایسنا خاطرنشان کرد: این در حالی است که گسترش بازاریابی در کشورهای پیشرفته تابع ضوابط و مقرارتی است که منجر به هماهنگیهای بیشتر میان همکاران این صنف میشود.
وی ادامه داد: متأسفانه بازاریابی ما در بازار نشر به مانند دیگر بازارها فاقد چارچوب بایستهای است و هنگامی که مترجمی ناگزیر میشود بدون آگاه کردن نویسنده اثر و رعایت قوانین مربوطه کار کند طبیعتا به معنی قانونشکنی است.
ایزدپناه با بیان اینکه کمیت زیاد غیراستاندارد در برگرداندن کتابها و نوشتهها عامل اصلی پایین آمدن کیفیت کار ترجمه است یادآوری کرد: مترجمان جوان ناچار میشوند زمان و انرژی بسیاری برای یافتن و جلب توجه یک ناشر صرف کنند و نباید از این موضوع غافل شد که استمرار این روال میتواند تاثیرهای غیرقابل برگشتی بر عملکرد و آینده کاری مترجم بگذارد.
این مترجم در ادامه با اشاره به وضعیت بازار کتابهای ترجمه شده گفت: همین که کتابی بر سر زبانها میافتد ناشران همزمان سفارش ترجمه دیگری از کتاب را میدهند و این معضل ناشی از نبود نظارت بر تعداد و علت تعدد ترجمه کتابها است.
وی همچنین به ویراستاری اشتباه برخی کتابها اشاره کرد و با بیان اینکه این مساله باعث میشود اشتباهات ویراستاری بهپای مترجم نوشته شود، تاکید کرد: آشنایی ویراستار با زبان مبدا و گذراندن دورههای ویراستاری و کسب تجربه در این زمینه توسط مترجم راهکاری مناسب است که باید اجرایی شود.
مترجم داستان بلند «آرایش دشمن» نوشته امیلی نوتومب معتقد است: این چالش پیش روی مترجمان اگر تداوم یابد تاثیرهای منفیای را به دنبال میآورد که در جایگاه، اعتبارنامه یا اعتبار بینالمللی مترجم منعکس میشود.
به گزارش ایسنا، زیور ایزدپناه متولد ۱۳۶۵ و دانشآموخته زبان و ادبیات، مترجمی و آموزش و مدرس و مترجم زبان فرانسه است. کارش را در سال ۱۳۹۷ با بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه و ترجمه کتابی در حوزه خودیاری از رافائل ژیوردانو با نام «زندگی دومت زمانی آغاز میشود که میفهمی یک زندگی بیشتر نداری» شروع کرد. رمان طنز خانوادگی «بزن بریم» که نام دیگر آن «عروسهای دوستداشتنی ما» است از اورلی والونی دومین ترجمه او و اولین کتاب ژیوردانو بود که به فارسی ترجمه شد. «دفترچه صددرصد خوشبختی من» دومین کتاب از ژیوردانو بود که ایزدپناه به فارسی برگرداند. «پلنگ برفی» از سیلون تسون نویسنده محبوب دوستان گردشگر و طبیعتدوست و مدرنستیز جدیدترین کار او است که روزها پایانی سال ۱۴۰۰ منتشر شد. از آملی نوتومب نیز کتابی با نام «آرایش دشمن» در نشر قطره انتشار یافته است.
انتهای پیام



نظرات