• دوشنبه / ۲ مرداد ۱۴۰۲ / ۱۹:۱۵
  • دسته‌بندی: سینما و تئاتر
  • کد خبر: 1402050201472
  • خبرنگار : 71091

از حضور کاردار سفارت ژاپن در مرکز گسترش تا چند خبر دیگر

از حضور کاردار سفارت ژاپن در مرکز گسترش تا چند خبر دیگر

دیدار کاردار سفارت ژاپن با مدیر مرکز گسترش سینمای مستند و تجربی، اضافه شدن یک بخش به جشنواره آیینی سنتی، ساخت فیلم کوتاه «هوملس» از جمله خبرهای دریافتی سینما و تئاتر است.

کنجو موراکامی، کاردار سفارت ژاپن در مرکز گسترش سینمای مستند، تجربی و پویانمایی با محمد حمیدی مقدم مدیر عامل مرکز دیدار و درباره همکاری‌های مشترک آتی بین سینمای ایران و ژاپن صحبت کرد.

به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی مرکز گسترش سینمای مستند، تجربی و پویانمایی، کنجو موراکامی کاردار سفارت ژاپن در تهران امروز دوشنبه دوم مردادماه در دیدار با محمد حمیدی مقدم با اشاره به ویژگی‌های مشترک فرهنگی بین ایران و ژاپن به علاقه سینماگران ژاپنی به سینمای ایران تاکید کرد و گفت: بسیاری از سینماگران ایرانی فیلم‌های کارگردانان ایرانی را دوست دارند و با تماشای آنها به سینما علاقه‌مند شده‌اند، اشتراک فرهنگی بین ما و شما بسیار است و امیدوارم همچون گذشته در حوزه تولید فیلم، انیمیشن و سریال همکاری مشترک داشته باشیم. سال گذشته یوسوکه اوکودا، کارگردان فیلم «گل‌های دیگری» به جشنواره فجر آمد، او از کارگردان‌هایی است که با تماشای فیلم‌های ایرانی به سینما علاقه‌مند شده است.

موراکامی ادامه داد: مردم ایران با سریال «اوشین» و کارتن «فوتبالیست‌ها» خاطره دارند، امیدوارم نمایش سریال‌ها و کارتن‌های ژاپنی در ایران مانند دهه ۶۰ و ۷۰ ادامه یابد. ژاپن کشوری صنعتی و پیشرفته است، اما شبیه کشورهای اروپایی و آمریکا نیست. ژاپن کشوری تاریخی و وفادار به سنت‌ها و آداب و رسوم، خانواده و ارزش‌های فرهنگی است و احترام به حقوق دیگران و کار و کوشش فراوان از مولفه‌های فرهنگی ماست، فصل مشترک ما وفاداری به سنت‌، ارزش‌های فرهنگی و خانواده است.

محمد حمیدی مقدم مدیر عامل مرکز در آغاز این نشست با تشکر از کنجو موراکامی به رابطه عمیق و فرهنگی ایران و ژاپن اشاره کرد و گفت: خوشبختانه بارها فرصت سفر به ژاپن و شرکت در جشنواره‌های مختلف سینمایی آن را داشته ام، پارسال در جشنواره فصل انیمیشن هیروشیما حضور یافتم، ۱۰ انیمیشن کوتاه از تولیدات مرکز در این جشنواره نمایش داده شد و مورد توجه قرار گرفت. آنچه در مرکز گسترش سینمای مستند، تجربی و پویانمایی به عنوان زیر مجموعه‌ای از سازمان سینماییِ وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در حمایت از فیلمسازان جوان در حوزه سینمای مستند و انیمیشن اتفاق افتاده، مورد توجه دوستان در جشنواره هیروشیما قرار گرفت و به همین دلیل یک جایزه ویژه هم به مرکز داده شد.

او گفت: در دولت سیزدهم، با توجه به رویکرد نگاه به شرق و تبادل فرهنگی با کشورهای همسو، ژاپن یکی از کشورهایی است که می‌تواند نقطه توجه و تمرکز باشد، سازمان سینمایی به دنبال ارتباط با سینمای ژاپن است. تمایل ما این است که این همکاری در شکل رسمی و به صورت عقد قرارداد و تفاهم‌نامه انجام شده و مرکز گسترش، رابط این رخداد باشد. ما در سینمای داستانی، مستند و انیمیشن به دنبال حضور در بازار، تولید مشترک، عرضه و نمایش فیلم در جشنواره‌ها و شبکه‌ها ژاپن هستیم و امیدواریم این تعامل دو طرفه به زودی به مرحله اجرا برسد.

مدیر عامل مرکز گسترش سینمای مستند، تجربی و پویانمایی گفت: سینمای ژاپن در بخش انیمیشن بسیار قوی است و در این زمینه با برگزاری کارگاه‌های آموزشی و انتقال تجربه می‌توانیم از دانش، تخصص و تجربه شما برای تقویت انیمیشن سازی در ایران که ظرفیت و استعداد فراوانی دارد، استفاده کنیم.

حمیدی مقدم در بخش دیگری از سخنانش گفت: سینمای ایران و ژاپن در سال‌های پس از پیروزی انقلاب اسلامی روابط نزدیکی داشته‌اند، فیلمسازان ایرانی از جمله زنده‌یاد عباس کیارستمی محبوب ژاپنی‌ها بود و فرصت فیلمسازی در آن کشور را به دست آورد. فیلم «فرش باد» (کمال تبریزی) یکی از آثاری است که به صورت مشترک بین ایران و ژاپن ساخته شده، قرابت فرهنگی هر دو کشور را به تصویر کشیده و در قالب قصه‌ای شیرین به همراهی و همزیستی مردم ایران و ژاپن پرداخته است. «معجزه بناسان» ساخته حبیب احمدزاده به تازگی در سینماهای «هنر و تجربه» نمایش داده شد.

او ادامه داد: سال گذشته در حاشیه سفر به هیروشیما از موزه این شهر دیدار کردم، خاطره جنگ و قربانیان آن برای شما، مانند ما مهم و دغدغه مردم است. این موضوع و درد مشترک می‌تواند زمینه تولید آثاری مشترک را فراهم کند. انیمیشن «بادها کجا می‌میرند» که در جشنواره هیروشیما نمایش داده شد به موضوع بمباران شیمیایی سردشت اشاره شد و به واسطه فضا و قصه‌اش با اقبال تماشاگران ژاپنی جشنواره همراه بود.

موراکامی در این بخش گفت: من هم به سردشت سفر کردم و در مراسم یادبود قربانیان بمباران شیمیایی شرکت کردم، همان طور که اشاره کردید این بخش از تجربه تاریخی هر دو ملت، می‌تواند زمینه همکاری‌های مشترک باشد.

مدیر عامل مرکز گسترش سینمای مستند، تجربی و پویانمایی گفت: برگزاری هفته‌های فیلم بین دو کشور، تولید فیلم و انیمیشن با توجه به فرهنگ، آداب و رسوم، فرهنگ تلاش و کار جدی که در ژاپنی ها دیده شده و مورد ستایش است، می تواند چشم انداز تازه‌ای از همکاری و تعامل بین وزارت ارشاد و سینمای ژاپن باشد.

محمد حمیدی مقدم ادامه داد: مرکز گسترش، یکی از زیرمجموعه‌های وزارت ارشاد است که در تولید مستند و انیمیشن کوتاه، فعالیت کرده و آثار تولید شده ما در جشنواره های داخلی و خارجی با اقبال مواجه شده است، همکاری در سطوح بالا و دیدار مقام های وزارت ارشاد و سینمای ژاپن می‌تواند زمینه تولید، عرضه و نمایش آثار سینمای داستانی و مستند ایران در سینماها و تلویزیون ژاپن را تسریع کند.

او افزود: بخش خصوصی هم در ایران توانایی و ظرفیت‌های بسیاری دارد که می‌تواند زمینه ساز حضور و دیده شدن آثار ایرانی در جشنواره‌ها، بازارها و شبکه‌های تلویزیونی را فراهم کند. امیدوارم در این همکاری‌های مشترک، فعالان صنعت تصویر و فیلم ژاپن، با سینماگران و تهیه‌کنندگان ایرانی تعامل داشته باشند.

کنجو موراکامی با اشاره به این که به زودی هیاتی از دیپلمات‌های ژاپنی به ایران سفر خواهند کرد گفت: این کارگروه با هدف تمرکز روی ورزش و فرهنگ تشکیل شده و به ایران سفر می‌کند. امیدوارم این دیدارها، زمینه تولید مشترک و همکاری‌های بیشتر در زمینه سینما، تلویزیون و انیمیشن را فراهم کند. مرکز گسترش می‌تواند در این دیدارها به نمایندگی از سازمان سینمایی حضور داشته و برنامه‌های پیشنهادی در زمینه تولید، عرضه و نمایش فیلم، مستند و انیمیشن را ارائه دهد. برگزاری جشنواره هم می‌تواند یکی از نقاط مشترک همکاری ما باشد.

موراکامی افزود: سینما در ژاپن، دولتی نیست اما در بخش خصوصی، می‌توان به مسیرهایی رسید که همکاری و تعامل با سینمای ایران (در بخش دولتی و خصوصی) میسر شود و بالاترین سطح ارتباط با سینماگران ایرانی و ژاپنی اتفاق بیافتد.

در این دیدار کنجو موراکامی را سایتو می می رایزن فرهنگی و آناهیتا جلیلی مترجم سفارت ژاپن در تهران همراهی کردند. محمد طیب مدیر بازرگانی مرکز و سرپرست گروه «هنر و تجربه»، شیرین نادری مدیر بین‌الملل و محدثه واعظی‌پور مدیر روابط عمومی مرکز هم در این جلسه حضور داشتند.


 


«ساختار فرهنگی» بخش جدید مسابقه نمایشنامه‌نویسی شد
 پیرو نشست و همفکری مدیرکل هنرهای نمایشی و دبیر بیست‌ویکمین جشنواره بین‌المللی نمایش‌های آیینی و سنتی با دبیر شورای فرهنگ عمومی و مدیرکل دبیرخانه شورای فرهنگ عمومی، بخش ویژه مسابقه نمایشنامه‌نویسی با نام «ساختار فرهنگی» به دیگر بخش‌های این دوره اضافه شد.
به گزارش روابط عمومی اداره کل هنرهای نمایشی، پیرو نشست دکترکاظم نظری (مدیرکل هنرهای نمایشی) و احمد جولایی (دبیر بیست و یکمین جشنواره بین‌المللی نمایش‌های آیینی و سنتی)، غلامرضا نعمتی معاون اداره کل هنرهای نمایشی و مدیر اجرایی جشنواره با دکترسیدمجید امامی(دبیر شورای فرهنگ عمومی) و دکتر رضا یعقوبی (مدیر کل دبیرخانه شورای فرهنگ عمومی) بخش ویژه مسابقه نمایشنامه‌نویسی با نام «ساختار فرهنگی» به سایر بخش‌های این رویداد هنری اضافه شد.
                                                                                                                                
از تمامی نمایشنامه نویسان، هنرمندان و علاقه مندان دعوت می‌شود تا پایان مرداد ماه ۱۴۰۲ به‌ منظور حضور در بخش ویژه نمایشنامه‌نویسی  «صحنه ای،عروسکی،خیابانی،رادیویی و...» با مراجعه به تارنمای جشنواره بیست و یکمین جشنواره بین المللی نمایش‌های آئینی و سنتی نسبت به ثبت تقاضا و بارگذاری آثار خود از طریق درگاه جشنواره به آدرس https://irtf.theater.ir/register/fa اقدام کنند.


نمایش «هیدن» در تالار قشقایی دو اجرایی می شود
نمایش «هیدن» به کارگردانی کوروش شاهونه که از بیست و هفتم تیرماه در تالار قشقایی به صحنه رفته است ، طی روزهای یازدهم تا سیزدهم مرداد ماه ۱۴۰۲به دلیل استقبال مخاطبان در دو نوبت به صحنه می‌رود.


براساس برنامه ریزی های صورت گرفته تئاتر «هیدن» روزهای چهارشنبه ۱۱ ، پنجشنبه ۱۲ و جمعه ۱۳ مرداد ماه ساعت های ۱۸:۳۰ و ۲۰:۱۵ میزبان مخاطبان خواهد بود.


این اثر نمایشی روز سه شنبه سوم مرداد ماه نیز طی دو اجرا و در ساعت های ۱۸:۳۰ و ۲۰:۳۰ به صحنه می رود.


اجرای نمایش «هیدن» (HIDDEN) به نویسندگی ریحانه رضی و کوروش شاهونه، طراحی و کارگردانی کوروش شاهونه و تهیه‌کنندگی سجاد افشاریان، شامگاه سه‌شنبه ۲۷ تیر با استقبال تماشاگران درتالار قشقایی مجموعه تئاتر شهر آغاز شده است.


حمید ‌رحیمی، ریحانه ‌رضی، عطا عمرانی، آیت ‌بی ‌غم، فرناز ‌حسینمردی و مبینا هَداوندخانی و حسن همتی بازیگران این اثر نمایشی هستند.


در توضیح نمایش «هیدن»  آمده است که: «انسان‌های بینایی که حقیقت را کتمان می‌کنند، نابینا هستند.»


«هیدن» (HIDDEN ) بعد از نمایش «مانستر» دومین تجربه همکاری مشترک سجاد افشاریان و کوروش شاهونه در تئاتر است.

توقف اجراهای عمارت نوفل لوشاتو از چهارم تا هشتم مرداد ماه

نمایش‌های این مجموعه از اذان مغرب روز چهارشنبه چهارم مرداد تا پایان روز یک‌شنبه هشتم مرداد به دلیل همزمانی با ایام سوگواری تاسوعا و عاشورای حسینی اجرا نمی‌شوند.

همچنین بر اساس این گزارش پس از ایام سوگواری عمارت نوفل لوشاتو از روز ۹ مرداد ماه میزبان تماشاگران با نمایش‌های «متساوی الساقین» به نویسندگی عمادالدین رجبلو، کارگردانی فضل‌اله عمرانی و پژمان برزگر ساعت ۱۹:۳۰ و نمایش «آلزایمر» به نویسندگی و کارگردانی حامد رحیمی نصر در ساعت ۲۱:۱۵ خواهد بود.

فیلم کوتاه «هوملس» ساخته شد

از حضور کاردار سفارت ژاپن در مرکز گسترش تا چند خبر دیگر

فیلم کوتاه «هوملس» به کارگردانی محمدرضا هلال‌زاده، نویسندگی آسیه اسدزاده و تهیه‌کنندگی شهرام اسدزاده ساخته شد و آرش نجفی، مطهره موسوی و امیرعلی احمدیان مقابل دوربین محمدرضا هلال‌زاده رفتند.

فیلم کوتاه «هوملس» که با عوامل و تجهیزات سینمایی به صورت فشرده طی سه روز ساخته شده، به موضوع اجتماعی کارتن‌خواب‌ها پرداخته است.

محمدرضا هلال‌زاده بازیگر تئاتر و سینماست که دوره‌های بازیگری حرفه‌ای خود را نزد مهتاب نصیرپور و محمد رحمانیان گذرانده و از سال ۸۸ شروع به فعالیت کرده است. او در نمایش‌های متعددی از جمله «خروس»، «مرگ»، «همه پسران من»، «گردنبند خورشید»، «مارگاک»، «آیینه‌های روبه‌رو»، «زاپویی»، «پیتزا جهان»، «روزهای رادیو» و «بغل» و همچنین در فیلم‌های «رستاخیز»، «از پشت سر»، «پلن ب»، «راز سامیه»، «دیاسپورا»، «سه میمون»، «انبار» و سریال‌های «موج اول»، «همه‌گیری» و «مهیار عیار» ایفای نقش کرده است.

هلال‌زاده همچنین در کارنامه کارگردانی نمایش «خاک سفید» را دارد.

آرش نجفی، مطهره موسوی، امیرعلی احمدیان، فاطمه نجفی، داریوش آهنچیان، عادل حقیقی، امیر آرشی، محمد محبی، متین محبی، احمد خنفری، پروانه پیرو، میترا طاهری و با حضور رضا بهرامی بازیگران «هوملس» هستند.

دیگر عوامل این فیلم کوتاه عبارتند از: مدیر فیلمبرداری: مهدی ایل بیگی، مدیر برنامه‌ریزی: علی آشتیانی، صدابردار: محمد صالحی، صداگذاری: سید محمود موسوی‌نژاد، تدوین: امیرحسین تحسینی، طراح گریم: دانیال شعاعی، طراح صحنه: محمدرضا هلال‌زاده، طراح لباس: حنا قراگزلو، اصلاح رنگ و نور: فربد جلالی، موسیقی: وحید کردلو، مدیر تولید: داریوش آهنچیان، مجری طرح: موسسه «نقطه عطف سینما تئاتر»، امور هماهنگی پروژه: مسعود حکمت، ساخت تیزر: استودیو راش‌اند کات، عکاس: عباس بغدادی و مشاور رسانه‌ای: مریم قربانی‌نیا. 

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha