با ترجمهي حسين نوشآذر؛ آخرين رمان ريچارد براتيگان انتشار يافت
آخرين رمان ريچارد براتيگان با ترجمهي حسين نوشآذر منتشر شد.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، «يک زن بدبخت» يازدهمين و آخرين کتابي است که نويسندهي آمريکايي، ريچارد براتيگان دو سال پيش از مرگش آنرا نوشت؛ اما آن را منتشر نکرد تا 16 سال پس از درگذشتش، تنها دخترش و وارثش در نيويورک اين کتاب را به ناشر سپرد و در سال 2000 ميلادي به عنوان آخرين اثر براتيگان انتشار يافت.
اين اثر يک سفرنامهي داستاني و پيشنهادي در سفرنامهنويسي است كه به تازگي از سوي نشر مرواريد منتشر شده است.
ريچارد براتيگان در فصلي از کتاب حاضر به اين نکته اشاره دارد که «يک زن بدبخت» را بر اساس تجربههاي زندگي روزانهاش نوشته است.
داستان كتاب دربارهي مرد ميانسال ايراني است كه در مسافرخانهاي در محلهي پيگال پاريس چشم بازميكند و متوجه ميشود كه حافظهاش را از دست داده است.
نوشآذر پيشتر، «پس باد همه چيز را از بين نخواهد برد» اين نويسندهي آمريكايي را به فارسي ترجمه كرده بود.
همچنين رمان «ديگر سايهاش زمين را سياه نخواهد كرد» و «جاده»ي كورمك مككارتي - برندهي جايزهي پوليتزر - با ترجمهي حسين نوشآذر از سوي نشر يادشده منتشر خواهد شد.
انتهاي پيام
- در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
- -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
- -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
- - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بیاحترامی به اشخاص، قومیتها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزههای دین مبین اسلام باشد معذور است.
- - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر میشود.
نظرات