• یکشنبه / ۱۸ مرداد ۱۳۸۸ / ۱۶:۱۵
  • دسته‌بندی: رسانه
  • کد خبر: 8805-08925

«مكتب «استاد و شاگردي» در راديو احيا شود» گزارش نشست محمدحسين صوفي با پيشكسوتان صدا سخنان سرور پاك‌نشان،شهين مهين‌فر،جلال مقامي،بهروز رضوي،نوري،مهاجر و...

«مكتب «استاد و شاگردي» در راديو احيا شود»
گزارش نشست محمدحسين صوفي با پيشكسوتان صدا
سخنان سرور پاك‌نشان،شهين مهين‌فر،جلال مقامي،بهروز رضوي،نوري،مهاجر و...

معاون صدا صبح امروز 18 مرداد ماه در نشستي صميمي با جمعي از پيشكسوتان شاغل در راديو از آن‌ها خواست كمك كنند مكتب «استاد- شاگردي» دوباره در راديو احيا شود و گويندگان جوان علاوه بر آموزش‌هاي آكادميك، رفتار درست را نيز ياد بگيرند.

***

به گزارش خبرنگار سرويس راديو خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا) محمدحسين صوفي در اين نشست گفت:امسال كه ما وارد هفتادمين سال راه‌اندازي راديو در ايران شديم حتما رمز ماندگاري و پويايي راديو در اين همه سال داشتن نيروهاي انساني بالنده، فكور، فهيم، متعهد، مجرب و داراي دانش رسانه‌يي مثل شما بوده است.

وي ادامه داد: اساسا از مهم‌ترين اركان پويايي رسانه‌ها به‌ويژه رسانه‌هاي صوتي نيروي انساني است كه ما از آن به عنوان سرمايه انساني ياد مي‌كنيم و اين سرمايه بوده است كه توانسته تا به حال راديو را در جمهوري اسلامي ايران در همه‌ي زمان‌ها و در همه‌ي شرايط به عنوان يك رسانه‌ي موفق، تاثيرگذار و كارآمد مطرح كند.

صوفي با اشاره به اين كه برخي از شما در زمان دفاع مقدس و وقايع مهم آن گويندگي كرده‌ايد، خيلي از شما در زمان زلزله‌ي بم برنامه‌سازي كرديد، عده‌يي در دوران پيروزي انقلاب اسلامي و حوادث تلخ و شيرين ديگر گويندگي يا برنامه سازي كرديد، گفت: تمام اين‌ها معنايش اين است كه در خيلي از حوادث شيرين و تلخ حضور تاثيرگذار داشته‌ايد و همين امر راديو را به عنوان يك رسانه ماندگار و گرم كه در همه‌ي احوال همراه انسان است، معرفي مي‌كند.

معاون صدا، خطاب به پيشكسوتان راديو و دوبله اظهار كرد: من مجموعه شما را ستارگاني مي‌دانم كه در آسمان راديو مشغول پرتوافشاني هستيد و هرگاه كه به صورت فردي يا جمعي با شما نشستي داشتم رفتاري كه از خود نشان داديد و تجربياتي كه منتقل كرديد مي‌تواند مجموعه رفتارهاي سازماني را در حال حاضر شكل دهد.

وي ادامه داد: عذرا وكيلي در جايي گفت كه استوديو براي ما مقدس است، بنابراين حتما مقدس بودن استوديو براي ما مصداق پيدا مي‌كند و آن‌جا بايد برنامه‌اي ساخته شود كه با هنجارهاي ما مطابق باشد.

صوفي با تاكيد بر اين كه رفتار سازماني ما بايد به مطلوبيت مورد نياز برسد، دور هم بودن، تجديد ديدارها تكريم و بزرگداشت از مجموعه تجربيات و دستاوردهاي دوستاني كه چندين سال دارند در راديو كار مي‌كنند را از اهداف اصلي نشست امروز عنوان كرد و بحث بر روي سه موضوع را پيشنهاد كرد: اول جمع‌آوري تجربيات و دسته‌بندي و انتقال آن كه قرار بود به صورت مكتوب يا كاست توسط همكاران تهيه شود، دوم اين كه اعمال و رفتار هر يك از شما مي‌تواند درسي براي جوان‌ترها و نسل‌هاي آتي باشد بنابراين خوب است هريك به عنوان مدرس عمل كرده به عبارتي كارگاه استادي و شاگردي را دوباره ايجاد كنيم.

وي ادامه داد: اكنون شيوه‌هاي آموزشي نويني كه داريم و برخي از شما نيز در آن فعاليت مي‌كنيد شايد آموزش‌هاي آكادميك را منتقل كنند، ولي معلوم نيست كه رفتارهاي درست را نيز بياموزند.

صوفي در بخش ديگري از سخنان خود با تاكيد بر لزوم انتقال تجربيات توسط پيشكسوتان تصريح كرد: همه آن حوادث تلخ و شيريني كه شما شاهد آن‌ها بوديد، تجربيات گرانبهايي را در اختيار شما گذاشته است، بنابراين خوب است به طريقي اين تجربيات جمع شود و توسط واحدهاي معاونت صدا و حتي خارج از آن منتشر شود و راهنماي برنامه‌سازان قرار گيرد؛ برنامه‌ساز يا گويند بايد بداند كه استوديو مقدس است و بداند كه اگر واژه‌ي غلطي را به كار برد آن واژه مانند ميخ به گوش مخاطب فرو مي‌رود و او را اذيت مي‌كند.

معاون صدا گفت: خوب است كارگاه‌هايي را ايجاد كنيم به نام «مكتب» كه در اين مكتب‌ها از افراد پيشكسوت خواسته شود تعدادي گوينده جوان را علاوه بر آموزش‌هاي آكادميك با تدبير، جسارت و شجاعت آموزش دهند.

وي در پايان تاكيد كرد: من از زمان ورودم به راديو مهم‌ترين هدفم را بهبود كيفيت و ارتقاي كيفيت عنوان كردم تا از اين طريق به تشخص و سرآمدي راديو برسم و معتقدم كه اين امر تنها از طريق آموزش و انتقال تجربيات ميسر است.

***

به گزارش ايسنا، در بخش ديگري از اين نشست پيشكسوتان راديو كه اغلب آن‌ها در عرصه دوبله نيز شناخته شده هستند ضمن بيان نظرات خود درباره اين پيشنهادات معاون صدا، از دغدغه‌ها و مشكلات خود و همچنين راديو سخن گفتند.

***

جلال مقامي از پيشكسوتان دوبله و صدا درباره‌ي چگونگي ورودش به راديو و اين‌كه چگونه درآمد كم در راديو و قبول اجراي يك برنامه تلويزيوني باعث شد كه طبق قوانين راديو از اين رسانه دور بماند سخن گفت و ياد آور شد كه اكنون در راديو كرج فعاليت مي‌كند.

***

عبدالرضا كريميان از ديگر پيشكسوتان دوبله و راديو ورود خود به راديو را از راديو نفت ملي آبادان عنوان كرد و خاطر نشان ساخت: از ابتداي راه‌اندازي راديو كرج در اين راديو به عنوان گوينده و تهيه‌كننده فعاليت كردم.

***

شهين مهين‌فر از پيشكسوتان صدا نيز به سابقه حضور خود در راديو اشاره كرد و اظهار كرد: سال 47 در اصفهان با يك برنامه‌ي تلويزيوني كه براي بچه‌ها بود از من دعوت شد، از سال 52 در كردستان به صورت رسمي كارم را در صدا و سيما شروع كردم.

وي با بيان اين كه به خود مي‌بالم كه در اين سازمان شاگردي كساني چون استاد امير نوري را كردم، ادامه داد: استدعاي من از شما به عنوان يك مسوول كه به من ثابت شد كه متعهد هستيد، اين است كه به بچه‌هاي قديمي كه اسطوره‌هايي هستند كه ديگر تكرار نمي‌شوند توجه بيشتري كنيد.

مهين‌فر گفت: راديو نبض مملكت است اگر ضربان آن تند يا كند بزند ايراد دارد، متاسفانه بايد بگويم اكنون هم كند و هم تند مي‌زند چرا كه هنوز برنامه‌سازان و بچه‌هاي راديو مسووليت‌پذير نيستند.

***

سرود پاك‌نشان درباره چگونگي ورود خود به گويندگي راديو گفت: سال 1339 براي گويندگي در راديو پذيرفته شدم، سال 1341 به شهرستان گرگان رفتم با كار خبر و گويندگي كار خود را شروع كردم، سال 47 در راديو ايران پس از گذراندن يك آزمون مشكل از ميان 100 متقاضي پذيرفته شدم.

***

محمد مهاجر ضمن معرفي خود در عرصه نمايش راديو و بيان پيشينه‌اش در راديو گفت: من وقتي وارد راديو شدم همه عوامل راديو را مي‌شناختم اما اكنون متاسفانه حجم زياد كاركنان را مي‌بينم كه اصلا شنونده‌ي راديو نيستند و تنها براي كارهاي اداري به راديو مي‌آيند.

وي با ابراز تاسف از اينكه به راديو حرمت گذاشته نمي‌شود تاكيد كرد: بايد كساني وارد راديو شوند كه آن را به خوبي بشناسند.

مهاجر ادامه داد: خيلي از ارزش‌هاي راديو از بين رفته است و خيلي از ارزش‌ها نيز كمرنگ شده است،

در خود راديو مي‌بينيم كه همه نشسته‌اند و تلويزيون نگاه مي‌كنند بنابراين اين كادر چگونه خودش را راديويي بداند و پيشكسوتان راديو را بشناسد.

***

استاد امير نوري نيز گفت: آموزش يعني انتقال داشته‌ها، كه به دو صورت است يا تجربي يا علمي؛ اكنون انتقال تجربه به تنهايي كافي نيست بلكه تجربه بايد متكي بر تفكر، شناخت و علم باشد.

وي با بيان اين‌كه مشكل بزرگ ما از مديريت كارهاست، اظهار كرد: آموزش در درجه‌ي اول و سپس انتقال تجربه بر اساس علم و دانش در درجه بعدي است.

***

بهروز رضوي از ديگر پيشكسوتان صدا و دوبله گفت: ارتقاي كيفيت در راديو آرزوي همه ماست؛ چرا كه كار خودمان، نام خودمان و امضاي خودمان است اما آن‌چه به اين كيفيت لطمه مي‌زند از چيزهايي مثل تغيير عوامل و ساعت پخش برنامه است كه برنامه‌ساز و عوامل برنامه با درايت و در نظر گرفتن نوع مخاطبان برنامه آن را مشخص كرده‌اند، شروع مي‌شود.

وي ادامه داد: راديو در سايه راستي و درستي‌اش مورد بحث مردم قرار مي‌گيرد؛ واقعيت اين است كه راديو يك رسانه‌ي ملي و مردمي است. راديو گوش دادن شناسنامه و كارت ملي نمي‌خواهد، ما بايد به اين گوش‌ها اهميت بدهيم، اگر اين گوش‌ها نباشند راديو به درد چه كسي مي‌خورد.

رضوي تصريح كرد: راديويي كه به دقت و زودتر از همه خبري را به گوش مردم برساند مي‌تواند ارزشمند و حتي بهتر از اينترنت باشد.

وي در پايان در خواست كرد: به وضع معيشتي همكاران رسانه‌يي‌تان توجه كنيد تا امثال من با خواندن چند متن كلاسيك و مدرن و اشعار كهن و معاصر روزگار بگذرانيم و نيازي نباشد كه در جايي ديگر تبليغ فلان كالا را بكنيم.

***

پيشكسوتان ديگري چون ذبيح‌الله زرندي، علي كتائيان، حسين واحدي، مسعود ابوسعيدي، ابوالقاسم صادقي و كسماييان نيز در اين نشست حضور داشتند.

انتهاي پيام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha