• دوشنبه / ۲۶ آبان ۱۳۹۳ / ۱۴:۳۵
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 93082613703
  • خبرنگار : 90002

سه کتاب کودکان رونمایی شد

كتاب

سه کتاب «راهنمای آموزش صلح»، «والدین هلی‌کوپتری» و «تغذیه نوزادان و کودکان» به مناسبت هفته کتاب در محل انجمن ناشران فرهنگی کتاب کودک و نوجوان رونمایی شد.

سه کتاب «راهنمای آموزش صلح»، «والدین هلی‌کوپتری» و «تغذیه نوزادان و کودکان» به مناسبت هفته کتاب در محل انجمن ناشران فرهنگی کتاب کودک و نوجوان رونمایی شد.

به گزارش خبرنگار کتاب ایسنا‌، زری آقاجانی ویراستار کتاب «راهنمای آموزش صلح» تالیف دکتر کامبیز پوشتنه و اسماعیل صدری در این مراسم گفت: این کتاب یک کار تالیفی ترجمه‌یی است. من در ابتدا در زمینه آموزش صلح هیچ تجربه‌ای نداشتم و نمی‌دانستم که این مساله تا چه اندازه حائز اهمیت است اما امروز می‌توانم بگویم ضرورت دارد ما در آموزش رسمی خود بر روی بحث صلح متمرکز باشیم.

او افزود: صلح به معنی مفهومی در مقابل جنگ نیست بلکه مفهومی است که از آن آرامش و دوستی فهم می‌شود. اگر ما بتوانیم به آرامش و به مفهوم دقیق‌تر به عشق برسیم انسان‌های خوشبختی خواهیم بود و می‌توانیم با دیگران انسان‌دوستانه برخورد کنیم.

نویسنده کتاب «والدین هلی‌کوپتری» نیز در این مراسم گفت: اصطلاح «والدین هلی‌کوپتری» اصطلاحی است که به تازگی‌ در حوزه روانشناسی وارد شده است و به والدینی گفته می‌شود که بیش از حد کودکان خود را حمایت می‌کنند.

او تاکید کرد: من در این کتاب در راس چنین والدینی مادران را مورد خطاب اصلی خود قرار دادم. مادران در درجه اول باید اصول فرزندپروری را مورد توجه قرار دهند، چرا که محصول تربیتی والدین هلی‌کوپتری فرزندانی است که در زندگی‌شان با مشکلات عدید‌ه‌ای مواجه هستند. آن‌ها قدرت تصمیم گیری و خلاقیت ندارند چرا که هیچ وقت به تنهایی فکر نکرده‌اند.

کتاب «تغذیه نوزادان و کودکان» از دیگر کتاب‌هایی بود که به مناسبت هفته کتاب در محل انجمن ناشران فرهنگی کودکان و نوجوانان رونمایی شد.

بهروز امیری مدیر انتشارات سیمای فرهنگ درباره این کتاب که نوشته آنابل کارمل است گفت: این کتاب تنها کتابی است که به تغذیه کودکان صفر تا سه سال می‌پردازد. یکی از مشکلات والدین ما تغذیه آن‌هاست. در این کتاب قریب به 150 نوع غذای مقوی آموزش داده شده است.

او همچنین اظهار کرد: تمامی این غذاها غذاهایی هستند که در ایران هم طبخ می‌شوند. بنابراین بیشتر تمرکز ما در زمینه ترجمه این اثر متوجه سفره‌آرایی آن بوده است نه اینکه بخواهیم غذاهای آن سوی مرزها را به خورد کودکانمان دهیم.

این کتاب‌ها توسط انتشارات سیمای فرهنگ راهی بازار شده است.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.