• چهارشنبه / ۲۸ آبان ۱۳۹۳ / ۲۱:۵۲
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 93082815368
  • خبرنگار : 71157

ترجمه سه مجموعه شعر منتشر شد

كتاب

ترجمه سه مجموعه شعر خارجی منتشر شد.

ترجمه سه مجموعه شعر خارجی منتشر شد.

به گزارش خبرنگار ادبیات و نشر ایسنا،‌ این سه کتاب که با ترجمه سعید سعیدپور منتشر شده، «بخوان خط خاموش عشق» شامل ترانه‌های ویلیام شکسپیر ، «... به خاموشی نقطه‌ها بر صفحه‌ برف...» شامل شعرهای امیلی دیکنسون و «به من گوش سپار چنان که به باران» شامل شعرهای اکتاویو پاز است.

سعیدپور در مقدمه‌ای بر کتاب نخست با بیان این‌که در شعر تغزلی‌، شکسپیر سرآمد سرایندگان انگلیسی‌زبان به شمار می‌رود، با اشاره به مقاله‌ای که در قیاس غزل‌های حافظ و شکسپیر در این کتاب درج شده است، می‌نویسد: «این مقاله گویای برخی از شباهت‌های شایان توجه میان این آثار است. در همان مقاله اما یک مقوله‌ مهم ناگفته مانده است. بارزترین و مکررترین مضمون شعر شکسپیر این است که گذر زمان بی‌امان است و زیبایی معشوق را خواهد زدود، پس شعر او معشوق را جاودانه خواهد کرد و جلوه‌گاه جمال یار در روزگاران نامده خواهد بود. همین ویژگی سروده‌های حافظ و شکسپیر را از هم متمایز می‌کند، چه معشوق حافظ مطلق و ازلی است چنان‌که سنت غزلسرایی کهن از سنایی و عطار تا سعدی و مولوی ایجاب می‌کند.»

این سه کتاب به ترتیب با قیمت‌های 7500 تومان، 11000 تومان و 7200 تومان در انتشارات مروارید به چاپ رسیده‌اند.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.