• سه‌شنبه / ۲۴ شهریور ۱۳۹۴ / ۱۴:۲۴
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 94062415437
  • خبرنگار : 71157

اشتباه جالب در یک اطلاع‌رسانی!

اشتباه جالب در یک اطلاع‌رسانی!

در حالی‌که درباره اشتباه‌های رایج در زبان فارسی نگرانی‌هایی وجود دارد، گاهی اتفاق‌های عجیبی هم می‌افتد و مثلا ساختار یک کلمه بسیار متداول تغییر پیدا می‌کند.

در حالی‌که درباره اشتباه‌های رایج در زبان فارسی نگرانی‌هایی وجود دارد، گاهی اتفاق‌های عجیبی هم می‌افتد و مثلا ساختار یک کلمه بسیار متداول تغییر پیدا می‌کند.

به گزارش خبرنگار ایسنا، روابط عمومی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی روز بیست‌وچهارم شهریورماه در پیامکی که برای اطلاع‌رسانی درباره تغییر زمان نشست خبری سخن‌گوی این وزارت‌خانه به اهل رسانه فرستاد، کلمه «تغییر» را به شکل «تعقیر» نوشت. در پیامک صبح، این واژه دو بار اشتباه نوشته شده بود و در پیامکی هم که این اداره ظهر دوباره فرستاد، همین اشتباه تکرار شد؛ تا سهوی بودن آن دور از ذهن به نظر برسد.

موضوع این پیامک «تعقیر در زمان نشست خبری سخن‌گوی ارشاد» ذکر شده و این کلمه در متن هم دوباره به همین شکل تکرار شده است.

اشتباه در نوشتار کلمه‌های زبان فارسی زیاد دیده می‌شود؛ از منسوب و منصوب گرفته تا سپاس‌گزار و قانون‌گذار، به پا خاستن، ضرب‌الاجل و... ؛ اما این شکل اشتباه در نوشتار واژه «تغییر» که فراتر از اشتباه نوشتن یک حرف است و کل ساختار کلمه را عوض کرده - آن هم از جانب یک نهاد فرهنگی - کمی دور از انتظار است.

البته ناگفته نماند که اشتباه‌های زبانی و خطی هر روز در رسانه‌ها نیز دیده می‌شود.

اشتباه در نوشتار

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha
avatar
۱۳۹۴-۰۶-۲۴ ۱۹:۰۱

متاسفه بعضي مردم کلمات را از اول اشتباه فهميده‌اند . احتمالا اين دوست محترم تا کنون به تغيير مي‌گفته تعقير..يا خيلي‌هاي که فکر مي‌کنند اغتشاش ...اختشاش نوشته مي‌شود چون موقع خواندن و به گوش صداي خ بيشتر مي‌رسد.