• سه‌شنبه / ۳۱ اردیبهشت ۱۳۹۸ / ۲۲:۵۶
  • دسته‌بندی: رسانه
  • کد خبر: 98023116914
  • خبرنگار : 71012

با دستور علی‌عسکری؛

سخت‌گیری‌ها بر کاربرد زبان فارسی در صداوسیما تشدید می‌شود

صداوسیما

رئیس سازمان صداوسیما در دستوری ویژه، وظایف جدیدی برای شورای تخصصی مجریان و دفتر موسیقی و سرود جهت نظارت دقیق‌تر در صیانت از زبان فارسی اصیل، مشخص کرد.

به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی صداوسیما، عبدالعلی علی‌عسکری در این دستور به ابلاغیه چندماه پیش خود برای ارزیابی روزانه مجریان و برنامه‌های تلویزیونی از منظر رعایت زبان فارسی اشاره کرده و افزوده است: علاوه‌بر مرکز نظارت و ارزیابی سازمان که پیش از این مقرر شده بود به صورت روزانه گزارشی از عملکرد مجریان در رعایت زبان فارسی تدوین و به مسئولان شبکه‌ها ابلاغ کند، شورای تخصصی مجریان باید بر مبنای این گزارش، نظام تشویقی و تنبیهی دقیقی برای مجریان در این زمینه طراحی و به فوریت آن را اجرا کند.
رئیس صداوسیما با اشاره به بیانات دیشب رهبر معظم انقلاب در انتقاد از برخی شعرهایی که در موسیقی پایانی بعضی سریال‌ها استفاده می‌شود، خطاب به دفتر موسیقی و سرود دستور داد تا با تشکیل شورای جدیدی، شعرهای پیشنهادی در این زمینه را علاوه‌بر بررسی معمول، یک‌بار دیگر با حساسیت و سخت‌گیری بیشتر بررسی کند و آن را با اصول زبان و ادبیات فارسی اصیل تطبیق دهد.
علی‌عسکری در این دستور به دفتر موسیقی و سرود تأکید کرده است: به‌رغم این‌که پیش از این اشعار ارائه شده برای تولید موسیقی پایانی مجموعه‌های تلویزیونی در آن دفتر بررسی می‌شده است اما با توجه به بیانات اخیر رهبر انقلاب ضروری است با بازمهندسی نظام بررسی این اشعار، شورای جدیدی تشکیل دهید و با نظارتی ویژه شعر و ادب فارسی را پاس بدارید.

به گزارش ایسنا، حضرت آیت‌الله خامنه‌ای، شامگاه دوشنبه، ۳۰ اردیبهشت در دیدار جمعی از استادان زبان و ادب پارسی و شاعران جوان و پیشکسوت با معظم‌له، در بخشی از سخنانشان، در خصوص زبان فارسی ابراز نگرانی کردند و گفتند: من راجع به زبان فارسی حقیقتاً نگرانم زیرا در جریان عمومی، زبان فارسی در حال فرسایش است.

رهبر انقلاب اسلامی افزودند: من از صداوسیما گله‌مندم، به‌دلیل این‌که به‌جای ترویج زبان صحیح و معیار و زبان صیقل‌خورده و درست، گاهی زبان بی‌هویت و تعابیر غلط و بدتر از همه تعابیر خارجی را ترویج می‌کند. انتشار فلان لغت فرنگی یک مترجم یا نویسنده از تلویزیون، موجب عمومی شدن آن لغت و آلوده شدن زبان به زوائد مضر می‌شود.

ایشان با تقبیح استفاده‌ی فراوان از لغات بیگانه در رسانه‌ها، خطاب به مسئولان تأکید کردند: نگذارید زبان فارسی دچار فرسودگی و ویرانی شود.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
avatar
۱۳۹۸-۰۳-۰۱ ۰۴:۲۱

امیدواریم که اصطلاحاتی مسخره مثل "کامبک زد" را دیگر نشنویم و نخوانیم!

avatar
۱۳۹۸-۰۳-۰۱ ۰۸:۰۴

حتما ازامروز نحوی صحبت کردن مجریان را ببینید ودقت کنید جالب خواهد بود.