• چهارشنبه / ۲۷ شهریور ۱۳۹۸ / ۱۱:۱۴
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 98062713042
  • خبرنگار : 71573

محمود حکیمی عنوان کرد

کتاب‌هایی صرفا با ظاهر دینی

کتاب‌هایی صرفا با ظاهر دینی

محمود حکیمی می‌گوید: برخی از کتاب‌ها با تصاویر زیبا به نام کتاب‌های مذهبی منتشر می‌شوند اما محتوای‌شان بر اساس آموزه‌های راستین اسلام نیست.

 این نویسنده و پژوهشگر ادبیات کودک و نوجوان در گفت‌وگو با ایسنا، درباره ادبیات دینی و کتاب‌سازی در این حوزه  اظهار کرد: قبل از آن‌که درباره ادبیات کودک و نوجوان سخن بگویم باید به این نکته بپردازم که متأسفانه بیشتر مردم ما به پژوهش و مطالعه کتاب علاقه چندانی نشان نمی‌دهند. جالب این‌جاست که بیشتر جهانگردانی که از دوران قاجار تا سال‌های اخیر به ایران سفر کرده‌اند در سفرنامه‌ها و یا گزارش‌های خود از بسیاری از  نقاط مثبت اخلاقی  و رفتار ایرانیان سخن گفته‌اند اما بیشتر آنان علاقه‌ و حوصله نداشتن به پژوهش و مطالعه را یکی از عیوب برخی از ایرانیان می‌دانند. جالب این‌جاست که اغلب می‌گویند برخی از ایرانیان علاقه‌ دارند با وجود نداشتن مطالعه کافی در موضوعات ادبی، سیاسی، علمی، اجتماعی و دینی به بحث هم بپردازند و  پس از این‌که گفت‌وگوهایی می‌کنند، معلوم می‌شود مطالعه کافی ندارند. ما باید تلاش کنیم مردمان ما به مطالعه و پژوهش و تحقیق علاقه‌مند شوند.  

او افزود: درباه ادبیات کودک و نوجوان باید بگوییم خوشبختانه کودکان و نوجوانان ما در سال‌های اخیر به خواندن کتاب و یا نشریانی که برای آن‌ها منتشر می‌شود علاقه بسیاری نشان می‌دهند و همین امر موجب شده که هر سال بر تعداد نویسنده‌های داستان‌های کودکان و نوجوانان افزوده شود. البته در کنار نویسندگان آگاه و کوشا،  افرادی هم وارد این قلمرو می‌شوند که آثارشان چندان ارزشمند نیست.

حکیمی در ادامه بیان کرد: در سال‌های اخیر کتاب‌هایی با تصاویر زیبا منتشر شده‌اند که نام کتاب مذهبی دارند، اما محتوای‌شان بر اساس آموزه‌های اسلام راستین نیست. معتقدم نویسنده‌ای که دوست دارد آموزه‌های دینی را برای کودکان و نوجوانان بنویسد باید خود در این زمینه از دانش کافی برخوردار باشد و بعد از این‌که نوشته‌هایش را در اختیار ناشر قرار داد، ناشرش کتاب را قبل از چاپ به نظر کارشناسان علوم دینی برساند تا از نظر محتوا دچار اشکال نباشد، و بعد از طی کردن این مراحل به چاپ آن اقدام کند.

او با اشاره به پذیرش تشیع توسط برخی از پژوهشگران خارجی، گفت: انتظار دارم نویسندگان زندگانی کسانی را که تشیع را پذیرفته‌اند با زبان ساده و روان به صورت داستان برای کودکان منتشر کنند تا کودکان و نوجوانان ما از ارزش واقعی اسلام راستین آگاه شوند. تا به حال در این زمینه کتابی نخوانده‌ام.

 نویسنده «داستان‌ها و فرازهایی از زندگی امام حسین (ع)» ترجمه کتاب‌های خارجی را مشکل دیگر ادبیات کودک و نوجوان دانست و اظهار کرد: مترجمان شروع به برگردان کتاب‌های خارجی کرده‌اند؛ این کتاب‌ها اغلب تصاویر زیبا و رنگین خوبی دارند و ناشر یا ناشران فقط و فقط به خاطر تصاویر زیبای آن‌ها، این کتاب‌ها را منتشر می‌کنند. این در حالی است که ناشران باید توجه داشته باشند که محتوای کتاب‌ها هم باید ارزشمند باشد مخصوصا کتاب‌هایی که به نام کتاب‌ دینی ترجمه شده‌ اما محتوای‌شان  با اندیشه‌های ما سازگار نیست.

او سپس با بیان این‌که ترجمه کتاب‌های دینی اشکالی ندارد، گفت: اما باید این کتاب‌ها براساس آموزه‌های اسلام و فرهنگ اسلامی باشد. فراموش نکنیم کودکان آن‌چه را می‌خوانند فورا می‌پذیرند.

محمود حکیمی با تأکید بر این‌که انتشار کتاب فقط به خاطر تصاویر آن کار درستی نیست، خاطرنشان کرد: ما خودمان از گنجینه‌های ادبی و دینی بسیاری برخورداریم؛ از جمله زندگانی و شیوه رفتار و سخنان امامان شیعه اثنی عشری؛ به نظرم سخنان آنان در تربیت انسان‌ها خصوصا کودکان و نوجوانان می‌تواند بسیار موثر باشد.

 او در ادامه تأکید کرد: داستان‌های دینی کودکان و نوجوانان را باید به عدالت‌خواهی، مردم‌دوستی و آزادی‌خواهی دعوت کنند. همچنین زندگی ائمه اطهار (ع) می‌تواند سرمشقی برای کودکان و نوجوانان و حتی بزرگسالان باشد. من نویسندگانی را که در این زمینه آثار ارزشمندی منتشر می‌کنند به هر طریقی شده پیدا و از آنان تشکر می‌کنم.

حکیمی درباره کتاب‌سازی در حوزه ادبیات کودک و نوجوان بیان کرد: ما کتاب‌های دینی خوبی داریم. اما تعدادی چون دیده‌اند تیراژ این کتاب‌ها بالاست و از آن‌ها استقبال می‌شود کتاب‌هایی با نقاشی‌هایی خوب ارائه می‌کنند، اما متن‌شان را که می‌خوانی بر اساس محتوای درستی نیست. همان‌طور که گفتم هر ناشر باید کتاب را برای بررسی و ارزیابی به دانشمندان علوم دینی بدهد. خوشبختانه در حوزه علمیه کسانی را داریم که کتاب‌ها را می‌گیرند و بررسی می‌کنند و نقاط ضعف‌شان را می‌گویند. اولین کتابم دینی‌ام سال ۱۳۴۷ منتشر شده و آخرین کتابم نیز هفته گذشته با عنوان «پیام محبت» در انتشارات مدرسه منتشر شد؛ بیش از ۴۰  سال است که در این زمینه می‌نویسم اما با وجود این قبل از چاپ کتابم، آن را در اختیار عالمان دینی قرار می‌دهم تا آن‌ را  بررسی کنند و نقاط ضعف و قوتش را به من بگویند. به نظرم اگر همه نویسنده‌ها به این ترتیب عمل کنند بدون شک موفق خواهند بود.

 او درباره انتشار کتاب‌های جدیدش نیز گفت:  سلسله مقالاتی دارم که با عنوان «شکوفایی تشیع» چاپ می‌کنم و اگر به ۱۰ شماره برسد به صورت کتاب چاپ‌شان می‌کنم. معتقدم الان تشیع در دوران اوج و شکوفایی خود قرار دارد، در بخشی از این کتاب به «نهج‌البلاغه» پرداخته‌ام زیرا «نهج‌البلاغه» انسان‌ها را به عدالت‌خواهی دعوت می‌کند. کتاب دیگری با عنوان «پیام صحیفه» دارم که درباره «صحیفه سجادیه» است. زمانی که کتاب «صحیفه» را می‌خوانید، تصور این است که کتاب پر از نیایش است، اما اگر این نیایش‌ها را با دقت بخوانید می‌بینید آن‌ها انسان‌ها را به عدالت‌خواهی و مردم‌دوستی دعوت می‌کنند. چندی پیش هم کتابی در نشر آرون از من منتشر شد با عنوان «دین محبت»  که شامل سخنان ۱۴ معصوم بود؛ سخنان ائمه انسان‌ها را به عدالت‌خواهی، مردم‌دوستی و محبت دعوت می‌کند.  من معتقدم و بر اساس تعصبم هم  این حرف‌ها را نمی‌زنم، تشیع گنجینه‌هایی دارد که ادیان، مذاهب و اندیشه‌های غیرمذهبی به آن نرسیده‌اند و ما باید ارزش این گنجینه‌ها را  به کودکان و نوجوانان بیاموزیم. خوشبختانه بسیاری از نویسندگان ما اکنون این مسیر را طی می‌کنند.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha