• یکشنبه / ۱۰ خرداد ۱۳۸۸ / ۰۷:۱۹
  • دسته‌بندی: ارتباطات و فناوری اطلاعات
  • کد خبر: 8803-05422
  • خبرنگار : 71256

سايت ترجمه اعتباري آنلاين به هشت زبان راه‌اندازي شد

يك كارشناس فن‌آوري اطلاعات ايراني از راه‌اندازي سايت ترجمه اعتباري آنلاين صرفا تخصصي در زمينه‌هاي تحقيقاتي علمي و صنعتي با هشت زبان زنده جهان خبر داد.

محمد عسگري ـ كارشناس فن‌آوري اطلاعات ـ در گفت‌وگو با خبرنگار فن‌آوري اطلاعات خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا)، اظهار كرد: بيشتر شركت‌هايي كه به ترجمه‌ انبوه متون فني و تخصصي نياز دارند با خريد بسته‌هاي اعتباري كه روي سايت ارائه مي‌شود هزينه‌ ترجمه متن را پرداخت مي‌كنند. به نحوي كه از زمان شروع اولين كار، به ميزان ترجمه صورت گرفته از حساب آنان كسر مي‌شود تا به صفر برسد كه آن زمان خريد بسته‌ي اعتباري ديگر براي ادامه كار الزامي است.

وي با بيان اين كه استفاده از بسته‌ي اعتباري خريداري شده توسط شخصيت‌هاي حقوقي و حقيقي تنها بعد از امضاي قرارداد رسمي انجام خواهد شد، افزود: متقاضي طرف قرارداد متن خود را به صورت الكترونيكي به سايت ارسال كرده و از همين طريق ترجمه خود را دريافت مي‌كند. اعتبار خريداري شده، استفاده شده و اعتبار باقي مانده برحسب كلمات درج مي‌شود.

عسگري با تاكيد بر اين كه هزينه‌ها به صورت پيش خريد و كامل و در صورت توافق اقساطي پرداخت مي‌شود، خاطرنشان كرد: متون ارسالي به زبان‌هاي فارسي، انگليسي، آلماني، ايتاليايي، اسپانيايي، فرانسوي، روسي و عربي ترجمه مي‌شود.

او گفت: كليه مطالب ارجاعي توسط رايانه واژه شماري مي‌شود و به تعداد واژه‌ها از اعتبار كسر مي‌شود. قيمت بسته اعتباري تا زماني كه صفر شود مورد استفاده قرار مي‌گيرد و شامل نوسان قيمت با توجه به گذشت زمان نمي‌شود. همچنين مي‌توانيم متن را بعد از ترجمه به صورت همان فرمت اوليه كه براي سايت ارسال شده است تحويل داده و يا آن را ديجيتالي كنيم.

وي همچنين خاطر نشان كرد: علاقه‌مندان به بهره‌گيري از اين سرويس مي‌توانند با ورود به سايت www.irnetcom.com و انتخاب گزينه فروشگاه ترجمه اعتباري و يا مستقيما با ورود به آدرس www.tarjomehetebary.com از امكانات اين خدمت بهره مند شوند.

انتهاي پيام