به گزارش ایسنا، دکتر ابوالحسن ریاضی شامگاه گذشته در اختتامیه اولین همایش ملی بهداشت، ایمنی و محیط زیست(HSE)که در دانشکده علوم دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شد، با بیان اینکه ما "توسعه" را اشتباه ترجمه کردهایم، اظهار کرد: اصل این واژه Develop است، افغانها آن را به درستی و به معنای انکشاف و آشکار شدن ترجمه کردهاند؛ به ظهور یک عکس Develop میگویند. به عبارت دیگر یک چیزی در آن نگاتیو هست که عکس را آشکار میکند، پس اگر چیزی نباشد چیزی هم آشکار نمیشود.
وی ادامه داد: زمانی که میگوییم "توسعه"، انگار میخواهیم یک چیزی را وسیع کنیم. گاهی هم آن را با رشد اشتباه میگیریم و دچار مشکل میشویم.
معاون سازمان امور دانشجویان وزارت علوم،تحقیقات و فناوری تصریح کرد: توجه به ایمنی و محیط زیست(HSE) یک بخش از روند توسعه است. اگر توسعه پیدا نکرده باشیم به هیچ کدام از این مخففات که شامل سلامتی، ایمنی و محیط زیست میشود، توجه نمیکنیم. وقتی به آنها توجه میکنیم که چیزی در ما به وجود آمده و ما را به آن سمت هدایت میکند. آموزش هم از این دست است.
ریاضی خاطر نشان کرد: میل به دانستن در همه وجود دارد، اما از آن طرف اصرار به جهل هم وجود دارد؛ وقتی ما دو دستی به جهل میچسبیم، پس هنوز توسعه پیدا نکردهایم. یعنی آن بخشِ علم، دانش و یادگیری را احضار نمیکنیم.
وی افزود: امیدوار هستیم این اقدام که بسیار ضروری بوده و ما دیر آن را شروع کردهایم، تداوم پیدا کند و بتوانیم از همه سرمایههایمان برای توسعه کشور استفاده کنیم.
انتهای پیام
نظرات