دانشيار دانشگاه فردوسي: صفارزاده به‌عنوان شاعر متعهد در آينه‌ي انقلاب مي‌درخشد

دانشيار دانشگاه فردوسي مشهد گفت: چهره‌ي طاهره صفارزاده به عنوان شاعر متعهد در آينه‌ي انقلاب ايران مي‌درخشد. محمدجاويد صباغيان در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در خراسان رضوي، همچنين اظهار داشت: صفارزاده بانويي فاضل و دانشمند بود و جمع شدن اين صفات در وي درخور توجه است. او با بيان اين‌که صفارزاده از شاعران ديرينه‌ي معاصر ماست، افزود: اين شاعر دانشمند، زبان انگليسي را خوب مي‌دانست و بر آثار کلاسيک زبان و ادبيات فارسي تسلط خوبي داشت و علاوه بر اين، به زبان و ادبيات عرب نيز مسلط بود. دانشيار دانشگاه فردوسي مشهد با اشاره به چهره‌ي انقلابي اين شاعر معاصر و تعهد او، با بيان اين‌که مي‌توان صفارزاده را با پروين اعتصامي هم‌تراز دانست، گفت: وي شاعري توانا با گرايشات اعتقادي خوب و مثبت بود و در ميان دانشمندان و شاعران معاصر زن ايران، بحق چهره‌ي شاخص و محبوبي است. صباغيان همچنين عنوان كرد: با وجود شاعري چون طاهره صفارزاده در دوره‌ي معاصر، چشم ادب ما روشن مي‌شود. او خاطرنشان كرد: قرآني که توسط وي ترجمه شد، کار سنگيني بود که با وسواس علمي شديدي آن را انجام داد و در اصل، اين يک قرآن سه‌زبانه (انگليسي، فارسي و عربي) است و اين ترجمه يکي از بهترين ترجمه‌ها در 10 سال اخير بوده است. مدرس ادبيات دانشگاه فردوسي در پايان به اين موضوع اشاره كرد ‌که صفارزاده همه‌ي عمرش را قلم زد و در عرصه‌ي آموزش و پژوهش فعاليت کرد. انتهاي پيام
  • سه‌شنبه/ ۷ آبان ۱۳۸۷ / ۰۹:۴۷
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 8708-03181
  • خبرنگار :