رئیسجمهوری آمریکا ضمن درخواست از همتای مصری خود برای همکاری با مخالفان و اجرای اصلاحات دموکراتیک در مصر اعلام کرد، کمک آمریکا به این کشور بر پایه چنین معیارهایی صورت میگیرد.
به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، به نقل از خبرگزاری رویترز، باراک اوباما، رئیسجمهوری آمریکا در کنفرانسی خبری در تانزانیا گفت: آمریکا که سالانه یک میلیارد و 300 میلیون دلار کمک نظامی را به همراه دیگر کمکها در اختیار مصر قرار میدهد، نگران خشونتها در این کشور است و از همه جناحها در این کشور میخواهد راهحلی مسالمتآمیز را برای این بحران پیدا کنند.
اوباما در پاسخ به پرسشی درباره کمک به مصر تصریح کرد، این کمک شامل کمکهای عادی و برخی کمکهاست که درحال حاضر متوقف شده و نیازمند تصویب کنگره است.
در همین حال، شبکه تلویزیونی المیادین گزارش داد، وزارت امور خارجه آمریکا در واکنش به تحولات مصر اعلام کرد، محمد مرسی رئیسجمهوری منتخب مصر است که به صورت دموکراتیک انتخاب شده و همچنان رئیسجمهور است. دستگاه دیپلماسی واشنگتن اعلام کرد که آمریکا از هیچ طرفی در مصر حمایت نمیکند.
رئیسجمهوری آمریکا ضمن اشاره به تظاهرات مردم مصر، گفت: هرچند محمد مرسی به صورت دموکراتیک به عنوان رئیسجمهوری مصر انتخاب شد، اما دموکراسی صرفا به انتخابات ختم نمیشود.
باراک اوباما که در تانزانیا به سر میبرد، گفت: این نخستین سفر من به تانزانیا است اما احساس ارتباط خاصی با این کشور میکنم. خانواده پدر من اصالتا از شرق آفریقا است. آنها مدتی در تانزانیا بودند. جاکایا کیکوته از تانزانیا نخستین رئیسجمهوری آفریقایی بود که من پس از در دست گرفتن دولت از وی در کاخ سفید استقبال کردم. دیدارهایی که ما داشتهایم، نشاندهنده روابط دیرینهای است که بین دو کشور وجود دارد.
وی افزود: تانزانیا با برداشتن گامهای درست، پتانسیل رشد اقتصادی را دارد. تانزانیاییها برای تقویت دموکراسی خود تلاش میکنند. پارلمان، گروههای مخالف، جامعه مدنی و خبرنگاران همه و همه نقش خود را برای پیش بردن زمامداری بهینه و شفافیت، که دموکراسی و آبادانی وابسته به آن است، ایفا میکنند.
باراک اوباما در ادامه گفت: من از تلاشهای کیکوته برای تقویت نهادها، ارائه خدمات اساسی و پاسخگوتر کردن دولت در برابر مردم تانزانیا، تقدیر میکنم.
وی افزود: من از کمک تانزانیا به امنیت، از جمله مأموریت صلحبانی این کشور در دارفور و کنگو قدردانی میکنم.
باراک اوباما در مورد مصر گفت: روشن است که همه ما نگران آن چیزی هستیم که در مصر در حال رخ دادن است. ما اوضاع مصر را به دقت زیر نظر داریم. تعهد ما به مصر هرگز حول فرد یا حزب خاصی نبوده است بلکه تعهد ما به یک روند در مصر بوده است. وقتی که من در زمان حسنی مبارک موضعگیری کردم و گفتم که زمان گذار در مصر فرا رسیده است مبنای سخنانم این واقعیت بود که مصر برای دههها یک دولت دموکراتیک نداشت و مردم هم خواستار داشتن یک دولت دموکراتیک بودند. آنها در یک روند انتخاباتی شرکت کردند که طبق همه تعاریف، انتخاباتی مشروع بود و مرسی در انتخاباتی که برگزار شد به عنوان رئیسجمهور انتخاب شد.
وی ادامه داد: نگرش دولت آمریکا این بود که با یک دولت برخاسته از روند دموکراتیک تعامل خواهد کرد. چیز دیگری که ما گفتهایم این است که دموکراسی صرفا برگزاری انتخابات نیست بلکه چگونگی همکاری با مخالفان، چگونگی برخورد با صداهای ناراضی و چگونگی برخورد با گروههای اقلیت نیز بخشی از دموکراسی است.
رییسجمهوری آمریکا اعلام کرد: چیزی که اکنون واضح و مبرهن است این است که هرچند انتخاب مرسی یک انتخاب دموکراتیک بود اما کارهای بیشتری لازم است تا شرایطی فراهم شود که طی آن همه احساس کنند که صدای آنان در کشور شنیده میشود و دولت پاسخگو است و به درستی مردم را نمایندگی میکند. ما دولت مصر را ترغیب کردهایم که با مخالفان تماس برقرار کند و این مشکلات را در یک روند سیاسی حل کند.
اوباما تصریح کرد: وظیفه آمریکا نیست که مشخص کند این روند چگونه روندی باشد؟ اما چیزی که ما گفتهایم این است که از طریق روندهای مشروع و حاکمیت قانون، کار صورت گیرد. ما این تظاهرات را زیر نظر داریم. اولویت نخست ما این بوده است که اطمینان حاصل کنیم سفارتخانهها و کنسولگریهای ما تحت حفاظت قرار دارند. اولویت دوم ما این است که به صورت مدام اصرار کردهایم که همه طرفهای درگیر در مسائل مصر چه اعضای حزب مرسی باشند و چه اعضای احزاب مخالف، همه و همه رفتار مسالمتآمیز داشته باشند.
وی اظهار کرد: هرچند ما در مصر تا این لحظه آن نوع از خشونت را که بسیاری از افراد از آن میهراسیدند، شاهد نبودیم اما چنین پتانسیلی وجود دارد. همه باید از خود خویشتنداری نشان دهند. ما گزارشهای بسیاری را دیدیم که نشان میدهد در این تظاهرات به زنان توهین شد. برای کسانی که در این تظاهرات شرکت میکنند توهین کردن به یک زن نشاندهنده یک تظاهرات مسالمتآمیز و آرام نیست. ما همچنان به کار با همه احزاب در داخل مصر ادامه خواهیم داد و تلاش میکنیم از طریق روندهای مشروع و دموکراتیک این امور به پیش بروند.
اوباما خاطرنشان کرد: به نظر من، وضعیت مصر در بلندمدت به نفع مردم مصر حل خواهد شد. همه احزاب مصر باید از مواضع تند پرهیز کنند. وقتی هر کس بگوید که تقصیر به گردن طرف مقابل است و صد در صد به دنبال برآورده شدن مطالبات خود باشد، آنگاه دموکراسی کارایی نخواهد داشت. نکته مثبتی که در مورد آمریکا و دیگر دموکراسیهای بالغ وجود دارد این است که ما از طرق و روندی حرکت میکنیم که مبتنی بر مصالحه است. البته باید در نظر داشت که ما بیش از 200 سال است که درحال تمرین کردن دموکراسی هستیم. دموکراسی در مصر نوپا است. آنها باید این امور را تجربه کنند. نکته کلیدی این است که مصریها به طرق خشن اقدام نکنند. موضع ما این نیست که تعیین کنیم چه کسی بر مصر حکومت کند. ما می خواهیم اطمینان حاصل کنیم که تمام صداها شنیده شوند و این امر به طریقی مسالمتآمیز باشد.
وی افزود: شیوه تصمیمگیری ما درباره کمک به مصر مبتنی بر این واقعیت است که آیا آنها از حاکمیت قانون و رویه های دموکراتیک تبعیت میکنند؟ معیار ما در این زمینه، شمردن تعداد شرکتکنندگان در تظاهرات نیست بلکه تصمیمگیری ما بر این اساس است که آیا دولت مصر به صدای مخالفان گوش میکند؟ آیا آزادی مطبوعات را حفظ میکند؟ آیا آزادی تجمعات را رعایت میکند؟ آیا به خشونت و ارعاب متوسل نمیشود؟ آیا انتخابات آزاد و سالم برگزار میکند؟ ما این گونه مسائل را بررسی میکنیم و در این زمینه به دولت مصر سخت فشار وارد میکنیم.
خبرنگار ان.بی.سی نیوز از باراک اوباما پرسید: براساس خبری که رویترز منتشر کرده است، مقامات ارشد امنیتی روسیه میگویند که شما و ولادیمیر پوتین، رئیسجمهوری روسیه از اف.بی.آی و اف.اس.بی خواستهاید که به دنبال یافتن راهحلی برای ماجرای ادوارد اسنودن باشند. آیا شما این گزارش را تائید میکنید؟ همچنین جدیدترین افشاگریهای اسنودن نشان میدهد که آمریکا سوابق تلفنی و نامههای الکترونیکی همپیمانان خود در اتحادیه اروپا را زیر نظر داشته است. آیا آمریکا از همپیمانان اروپایی خود جاسوسی میکند؟ فرانسه و دیگر کشورها خواستار توضیح در این باره هستند.
باراک اوباما در پاسخ به این پرسش گفت: من تائید میکنم که ما از طریق کانالهای معمول و رایج برای اجرای قانون حرکت کردهایم تا استرداد اسنودن محقق شود. این در مورد همه کشورهای دخیل از جمله روسیه صدق میکند. با مقامات ردهبالای روسیه گفتوگوهایی صورت گرفته است تا راهحلی برای این مسأله پیدا شود. ما با روسیه پیمان استرداد مجرمان نداریم اما از طرف دیگر، اسنودن بدون داشتن گذرنامه و اوراق هویت قانونی به روسیه سفر کرده است. امیدواریم که دولت روسیه بر اساس رویههای معمول در مورد سفرهای بینالمللی افراد تصمیم بگیرد. در مورد بخش دوم پرسش باید بگویم که ما نیز درحال بررسی مطالبی هستیم که اسنودن منتشر کرده است. مشکل این است که در این گزارش اشاره نشد که براساس چه منبعی این مسائل مطرح شدند؟ ما در وقت مناسب برای همپیمانان خود در مورد مسائل مطرح شده در گزارش اسنودن اطلاعرسانی خواهیم کرد. نمیخواهم در این مورد خاص مطلبی بگویم اما نکات کلی وجود دارند که میگویم.
وی ادامه داد: اول این که اروپاییها یکی از نزدیکترین همپیمانان ما در دنیا هستند. ما در مورد همه مسائل با آنها همکاری میکنیم. ما به صورت مداوم با اروپاییها تبادل اطلاعاتی داریم. نگرانی اولیه ما تهدیدهای امنیتی است که ممکن است هم ما و هم اروپاییها را تهدید کند. دو برنامه اولیهای که در پی افشاگری اسنودن مایه نگرانی شدند، به یک موضوع خاص مربوط میشود که همانا خواندن نامههای الکترونیک و شنود تماسهای تلفنی مردم در آمریکا و اروپا بود. من در آلمان به این مسأله پاسخ دادم. مطلب دیگر به تهدیدهایی مثل تروریسم مربوط میشد. همه این کارها به صورت قانونی صورت میگرفتند. نکته دومی که این گزارش مطرح کرد این است که سرویسهای اطلاعاتی ما در سراسر دنیا به طور کل چگونه عمل میکنند. باید تصریح کنم که هر سرویس اطلاعاتی از جمله سرویسهای اطلاعاتی اروپایی و آسیایی تلاش میکند دنیا را بهتر بشناسد و بداند که در پایتختهای کشورها در دنیا چه میگذرد. این کسب اطلاعات از طریق منابع نیویورک تایمز یا ان.بی.سی نیوز نیستند. این سرویسها به دنبال منابع دیگر اطلاعاتی هستند. اگر این گونه نبود، دیگر سرویسهای اطلاعاتی چه فایدهای داشتند؟
اوباما گفت: نکته دیگر این که استفادهکننده نهایی این اطلاعات من هستم. اگر من میخواهم بدانم که آنگلا مرکل چه فکر میکند، با شخص آنگلا مرکل تماس میگیرم و از وی میپرسم. اگر بخواهم بدانم که فرانسوا اولاند چگونه فکر میکند، با او تماس میگیرم. اگر در مورد دیوید کامرون بخواهم بدانم، با خود او تماس میگیرم. ما تماسهای نزدیکی داریم و هیچ اطلاعاتی نیست که بین ما مبادله نشود.
انتهای پیام