به گزارش ایسنا، حجت الاسلام والمسلمین عبدالحسین خسروپناه روز چهارشنبه، 11 بهمن ماه در دومین گردهمایی سراسری اساتید معارف اسلامی دانشگاههای آزاد سراسر کشور، اضافه کرد: نه اینکه مترجم این متون نباشیم و شناختی از علوم انسانی غربی و مدرن نداشته باشیم زیرا چنین چیزی امکان پذیر نیست و باید از آخرین مسائل علوم انسانی مدرن آگاه بود.
وی با تصریح اینکه ترجمه بسندگی خطرناک است، گفت: وقتی گفته میشود تحول علوم انسانی یعنی بروز رسانی، کارآمدی، بومی سازی و اسلامی سازی علوم انسانی.
این پژوهشگر علوم انسانی گفت: علوم انسانی که در کشور تولید میشود باید مبتنی بر مبانی اسلامی باشد و به نیازهای جامعه توجه کند.
خسروپناه گفت: بعضی از منتقدین از این موضوع اشکال میگیرند که تحول در علوم انسانی دستوری نمیشود؛ نه چنین چیزی نیست، اما میتوان این شرایط را مدیریت کرد.
رییس موسسه حکمت و فلسفه ایران گفت: تا کنون کرسیهای نظریهپردازی متعددی در کشور تشکیل شده، اما درحال حاضر ۳۶ نظریه در این زمینه به ثبت رسیده که عمدتا در حوزه معماری است.
خسروپناه گفت: این نظریهها حتی در کتب درسی انتشارات سمت ورود پیدا میکند تا استادان و دانشجویان از نظریههای بومی اطلاع پیدا کنند.
انتهای پیام
نظرات