• دوشنبه / ۱۵ اسفند ۱۴۰۱ / ۱۸:۳۱
  • دسته‌بندی: قم
  • کد خبر: 1401121511430

معاون علمی و فرهنگی مجمع جهانی اهل بیت خبر داد:

ترجمه و نشر نهج البلاغه در افغانستان توسط مجمع جهانی اهل بیت (ع)

ترجمه و نشر نهج البلاغه در افغانستان توسط مجمع جهانی اهل بیت (ع)

ایسنا/قم معاون علمی و فرهنگی مجمع جهانی اهل بیت (ع) به ترجمه نهج‌البلاغه به زبان پشتو توسط مجمع جهانی اهل‌بیت (ع) اشاره کرد گفت: این ترجمه در افغانستان چاپ و منتشر شده است.

حجت‌الاسلام‌والمسلمین فرمانیان در آئین امضای تفاهم‌نامه همکاری مجمع جهانی اهل‌بیت (ع) و بنیاد بین‌المللی صحیفه سجادیه که ۱۵ اسفند برگزار شد، با تاکید بر اهمیت هم‌افزایی بین‌المللی نهادهای دینی جهان اسلام، عنوان کرد: صحیفه سجادیه از ظرفیت والایی برای نشر معارف ناب الهی و نفوذ در دل‌ها و بیداری فطرت انسان برخوردار است.

وی ضمن ارائه گزارشی از فعالیت‌های مجمع جهانی اهل‌بیت (ع)، ارائه آموزش‌های کوتاه‌مدت ویژه علمای جهان اسلام را ازجمله رویکردهای آموزشی مجمع دانست و گفت: این برنامه‌های آموزشی با همکاری و مشارکت مراکز دینی بین‌المللی برگزار می‌شوند؛ بنیاد بین‌المللی صحیفه سجادیه از ظرفیت ارزشمندی در توسعه اندیشه‌های اهل‌بیتی برخوردار است.

وی فعالیت‌های مجمع در عرصه فضای مجازی را موردتوجه قرارداد و بابیان اینکه در سال ۱۴۰۲ بیش از ۲۰۰ وبینار به زبان‌های غیرفارسی و عربی در عرصه بین‌الملل برگزار خواهیم کرد، یادآور شد: ایجاد وفاق و همگرایی میان کانال‌های بین‌المللی فعال در شبکه‌های اجتماعی از دیگر برنامه‌های مجمع جهانی اهل‌بیت (ع) است.

معاون علمی و فرهنگی مجمع جهانی اهل بیت (ع) به ترجمه نهج‌البلاغه به زبان پشتو توسط مجمع جهانی اهل‌بیت (ع) و چاپ و نشر آن در افغانستان اشاره کرد و گفت: امیدواریم با همکاری بنیاد بین‌المللی صحیفه سجادیه، بتوانیم اندیشه‌های متعالی امام سجاد (ع) که از بستر دعا ارائه می‌گردد را به زبان‌های متعدد بین‌المللی منتشر نماییم.

ترجمه صحیفه سجادیه به زبان پرتغالی

حجت‌الاسلام‌والمسلمین وافی، نیز در این جلسه ضمن تقدیر از اهتمام مجمع جهانی اهل‌بیت (ع) نسبت به همگرایی و هم‌افزایی مراکز فعال فرهنگ دینی، عنوان کرد: امیدواریم با امضای تفاهم‌نامه همکاری بتوانیم نقش مؤثری را در نشر و بسط هرچه بیشتر معارف الهی در عرصه بین‌الملل داشته باشیم.

رئیس بنیاد بین‌المللی صحیفه سجادیه بر لزوم تشکیل ستاد هم‌افزا با مشارکت شش مجموعه فعال بین‌المللی در عرصه صحیفه سجادیه اشاره کرد و ادامه داد: با تشکیل ستاد هم‌افزا و گسترده، مسیر تعامل علمی و فرهنگی در عرصه بین‌الملل برای برداشتن گام‌های بلند آماده‌تر خواهد بود.

وی تفاهم‌نامه را دستور کار و چشم‌انداز ترسیم فعالیت‌ها و رویکردها برشمرد و راه‌اندازی کارگروه‌های اجرایی در عرصه‌های مختلف رسالتی را بسیار مهم و مؤثر ارزیابی نمود و اظهار کرد: یکی از زمینه‌های مهم پیش روی بنیاد بین‌المللی صحیفه سجاده، مجمع جهانی اهل‌بیت علیهم‌السلام و ظرفیت‌های ارزشمند آن در شکل‌دهی به تعاملات علمایی عرصه بین‌الملل است. این همکاری در نشر و ترویج اندیشه و گفتمان صحیفه سجادیه بسیار مؤثر خواهد بود.

رئیس بنیاد بین‌المللی صحیفه سجادیه برپایی همایش‌ها و نشست‌های مشترک پیرامون نظام‌نامه صحیفه سجادیه را مهم ارزیابی کرد و یادآور شد: ارتباط با همایش‌ها و اجلاس‌های بین‌المللی و نیز تقویت تعاملات علمی و بهره‌گیری از ظرفیت ارزشمند نخبگانی مجمع جهانی اهل‌بیت علیهم‌السلام، در تقویت و شکل‌گیری تعاملات منسجم در تبیین گفتمان صحیفه سجادیه بسیار مؤثر خواهد بود.

وی ترجمه صحیفه سجادیه به زبان پرتغالی را جدیدترین محصول بنیاد بین‌المللی صحیفه سجادیه دانست و افزود: امیدواریم با همگرایی برای تولید آثار مشترک، ضمن تقویت گستره زبانی ترجمان صحیفه سجادیه، بتوانیم قدم‌های بزرگی در راستای نشر معارف و گفتمان صحیفه سجادیه برداریم.

وافی تصریح کرد: ظرفیت رسانه‌ای مجمع جهانی اهل‌بیت (ع) به‌ویژه خبرگزاری ابنا می‌تواند زمینه‌ساز حرکت مهم و اوج رسانه‌ای در جهت ترویج معارف صحیفه سجادیه باشد؛ بخشی از محتواهای آموزشی وبینارهای گفتمانی را می‌توان در قالب رسانه انعکاس نمود.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha