• دوشنبه / ۲۲ اسفند ۱۴۰۱ / ۰۹:۲۸
  • دسته‌بندی: کردستان
  • کد خبر: 1401122215448
  • منبع : نمایندگی کردستان

"نظامی گنجوی"؛ فصل مشترک ایران و کشورهای پارسی زبان است

"نظامی گنجوی"؛ فصل مشترک ایران و کشورهای پارسی زبان است

ایسنا/کردستان معاون فرهنگی و رسانه‌ای اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان کردستان گفت: حکیم نظامی به عنوان فصل مشترک ایران با همسایگان و دیگر کشورهای پارسی‌زبان، نیازی مشترک و عاملی برای وحدت فرهنگی، برای ایرانیان و جهانیان اهمیت زیادی دارد.

عیسی فلاحی، امروز در آیین‌ بزرگداشت حکیم نظامی گنجوی که در تالار مولوی دانشگاه کردستان برگزار شد، اظهار کرد: از ۱۴ الی ۲۱ اسفندماه، به عنوان هفته بزرگداشت حکیم نظامی گنجوی نامگذاری شده و در این راستا برنامه‌های مختلفی در کشور برای گرامیداشت این شخصیت‌ اصیل و نامور برگزار خواهد شد.

وی افزود: متأسفانه حکیم نظامی گنجوی نسبت به دیگر شاعران سرشناس ما آنچنان که باید شناخته شده نیست و نسل جدید نیز کمتر به مفاخر ادبی ایران اهمیت می‌دهند و این موضوع باید مورد بررسی قرار گیرد.

به گفته معاون فرهنگی و رسانه‌ای اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان کردستان، حکیم نظامی به عنوان فصل مشترک ایران با همسایگان و دیگر کشورهای پارسی‌زبان به عنوان یک نیاز مشترک و عاملی برای وحدت فرهنگی، برای ایرانیان و جهانیان اهمیت دارد.
فلاحی افزود: نیاز جامعه امروز ما احیای هویت ملی و ایرانی بوده و زبان فارسی نیز یکی از مولفه‌های احیای هویت ایرانی است و بی‌شک برگزاری چنین محافلی به پاسداشت این امر کمک خواهد کرد.

در ادامه این مراسم دکتر هیوا حسن‌پور با اشاره به اهمیت اشعار نظامی گنجوی تصریح کرد: نظامی گنجوی در طول تاریخ ادب فارسی سلطه و هژمونی خود را حفظ کرده است.
به گفته این عضو هیأت علمی دانشگاه کردستان، آثار غنایی نظامی مانند «لیلی و مجنون »و «خسرو و شیرین» بیشتر با روح زمانه سازگار بوده و معرف شخصیت نظامی است زیرا این آثار مقبولیت بیشتری در فضای جامعه داشته‌اند.

وی با اشاره به اینکه نظامی گنجوی برای کُردها حائز اهمیت است، بیان کرد: نظامی در یکی از اشعار خود اینگونه خود را معرفی می کند: «گر مادر من رئیسه کُرد، مادر صفتانه پیش من مُرد» و این نشان می‌دهد که خویش را منتسب به تبار کُرد می‌داند و در اشعارش تاثیرپذیری‌هایی از این تبار گرفته و همچنین شاعران کُرد زیادی به پیروی از نظامی گنجوی منظومه‌هایی همانند خسرو و شیرین سروده‌اند.

در ادامه این همایش دکتر فردین حسین‌پناهی نیز افزود: یکی از ویژگی‌های داستان لیلی و مجنون فراق عاشق و معشوق است و امکان وصال برای آنها فراهم نمی‌شود و این به عشق افلاطونی و عشق عذرایی شهرت دارد.
وی گفت: در ادبیات اروپا نیز شخصیت‌های مانند لیلی و مجنون را مشاهده می‌کنیم اما به قیاس بسیاری از بزرگان ادبی، فراقی که در عشق‌های عذرایی شرقی وجود دارد در اثری مانند رومئو و ژولیت وجود ندارد.

دکتر خلیل کهریزی، دیگر سخنران این پنل در رابطه با اهمیت گونه‌شناسی ادب فارسی اظهار کرد: باید متون فارسی را بر اساس گونه‌های متعددی که در آن وجود دارد دسته‌بندی کرده و معیارهای حاکم بر هرکدام از این گونه‌ها را بررسی کنیم.
وی افزود: بر اساس گونه شناسی میتوان مشخص کرد که یک شاعر و نویسنده ایرانی چه جایگاهی در شعر و ادبیات جهانی خواهد داشت و با استفاده از این معیارهای مشخص شاعران را سنجید.
به گفته این استاد دانشگاه، حکیم نظامی در تأثیرگذاری شاعرانه، بیان الفاظ دلنشین، صور خیال سرآمد است و در این مسیر وجه شاعران و ادیبان، نویسندگان و مستشرقان را به سمت شعر و اندیشه خود جلب کرده است.

 انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha