• چهارشنبه / ۱۹ مهر ۱۴۰۲ / ۱۴:۵۴
  • دسته‌بندی: خراسان رضوی
  • کد خبر: 1402071913360
  • خبرنگار : 50093

نسخه خطی ۵۰۰ ساله دیوان حافظ رونمایی شد

نسخه خطی ۵۰۰ ساله دیوان حافظ رونمایی شد

ایسنا/خراسان رضوی همزمان با سالروز بزرگداشت حافظ شیرازی، یکصد و هشتاد و سومین برنامه سه شنبه‌های علمی و فرهنگی آستان قدس رضوی به معرفی و رونمایی از نسخه خطی ۵۰۰ ساله دیوان این شاعر بلند آوزاه ایرانی اختصاص پیدا کرد.

امیر منصوری، کارشناس و پژوهشگر نسخ خطی آستان قدس رضوی با اشاره به وجود قریب به ۵۰۰۰ نسخه خطی از دیوان حافظ در کل دنیا که از این مجموع تا کنون نیمی از آن فهرست شده است، اظهار کرد: از مجموع آثار فهرست شده بیش از ۳۳ درصد این دیوان‌ها در کتابخانه‌های معتبر ایران نگهداری می‌شود که هند، پاکستان و ترکیه در رتبه‌های بعدی قرار دارند.

وی افزود: عمده نسخه‌های خطی حافظ که در ایران نگهداری می‌شود به ترتیب در کتابخانه ملی ایران، کتابخانه مجلس شورای اسلامی و کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی قرار دارد.

این کارشناس همچنین به وجود قدیمی‌ترین نسخه‌های دیوان حافظ در دنیا اشاره کرد و گفت: قدیمی‌ترین نسخه‌های دیوان حافظ که در جهان که در سال ۸۰۱ کتابت شده در ترکیه نگهداری می‌شود. نسخه کتابت شده در سال ۸۰۳ تاشکند، نسخه کتابت شده در سال ۸۰۷ تاجیکستان و نسخه کتابت شده سال ۸۲۵ در استانبول از دیگر نسخه‌های قدیمی دیوان حافظ در دنیا است.

شعر حافظ، آیینه تمام نمای فرهنگ ایرانی در قرن ۸ هجری

سلمان ساکت، استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی و رئیس مرکز آثار و مفاخر دانشگاه فردوسی مشهد نیز به عنوان دیگر سخنران این مراسم، عنوان کرد: هر کس شهرتش در طول تاریخ بیشتر بوده ما اطلاعات کمتری از او داریم زیرا واقعیت او را با افسانه در آمیخته و آنچه باقی مانده سندیت تاریخی ندارد.

وی تصریح کرد: آنچه تقریبا مستند است به دیباچه‌ای که شاعران پس از وی به صورت گذرا نوشته‌اند بر می‌گردد.

این استاد دانشگاه به حافظه علمی ایران شاعر پارسی اشاره کرد و گفت: حافظ با قرآن و روایت‌های مختلف آشنا، علوم دینی را آموخته و صرف و نحو عربی را فرا گرفته بود که این اطلاعات جامع در علوم مختلف یکی از راه‌های موفقیت اوست.

ساکت، شعر حافظ را حافظه تاریخی برشی از تاریخ ایران خواند و گفت: او گذشته علمی و فرهنگی ما را خوب می‌دانست و چکیده فرهنگ ایران بعد از مغول در آثار او هویداست و احوالات مردم و حاکمان آن دوران را می‌توان از اشعار او دریافت.

وی شعر حافظ را سرشار از موسیقی دانست و آن را آیینه تمام نمای فرهنگ ایرانی در قرن ۸ هجری برشمرد.

بزرگان ادبیات فارسی نخ پیوند ملت‌ها هستند

همچنین محمد حسین‌زاده، مدیرکل ارشاد خراسان رضوی در این مراسم اظهار کرد: سپهر ادبیات فارسی پر است از ستارگانی که برخی بسیار پر تلالو هستند و مانند حافظ آثار بسیاری در جای جای جهان دارند که این امر حاکی از ارادت مردم به این شخصیت‌ها است.

حسین‌زاده محتوای اشعار شاعران نامی ایرانی را حاوی تمامی موضوعات مورد نیاز بشر دانست و اضافه کرد: آنجا که روحیه حماسی نیاز است فردوسی، آنجا که عرفان نیاز است مولوی، آنجا که پند و حکمت نیاز است سعدی و آنجا که عشق‌ورزی و محبت نیاز است زبان فارسی حافظ را دارد.

وی این بزرگان که ذائقه ایرانیان را شیرین کرده‌اند مایه همبستگی ملت‌های فارسی زبان خواند و گفت: بزرگان ادبیات ما نخ پیوندهای ما هستند و در مقابله افرادی که خارج از مرزهای هویتی ما بین ملت ایران و ملت‌های هم‌کیش و همزبان به دنبال تنش و اختلاف هستند محافظت می‌کنند.

حسین‌زاده در ادامه سخنان خود ضمن اشاره به ابعاد مختلف اشعار حافظ تصریح کرد: جنس حافظ از خود حافظ نشات می‌گیرد و شعرش لایه دارد، عموم مردم با زبان‌ها و طیف‌های مختلف می‌توانند از آن برداشت‌های متعدد داشته باشند.

شاعران مدافعان اسلام

حجت الاسلام سیدجلال حسینی، رئیس سازمان کتابخانه‌ها، موزه‌ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی نیز به جایگاه شاعران دینی و مدافعان اسلام نزد پیامبر(ص) و ائمه معصوم اشاره کرد و گفت: پیامبر(ص) فرمودند زبان از شمشیر برنده‌تر است و کفار از هنر شاعری در موضوعات سخیف و گمراه‌کننده استفاده می‌کردند که این همان هنری بود که خداوند از آن منع کرد و پیروان آن را گمراهان خواند.

وی افزود: هنری که برخاسته از ایمان باشد و گسترش دهنده عمل صالح، یاد خدا و در راه دفاع از حق باشد مقبول درگاه الهی است.

دیوانی که در سال ۹۱۹ هجری کتابت شد

در مرکز نسخ خطی کتابخانه آستان قدس رضوی ۱۶۷ نسخه خطی از دیوان حافظ نگهداری می‌شود که این نسخه‌ها متعلق به دوره تیموری به بعد است.

یکی از نسخه‌های کهن و نفیس دیوان حافظ که در این مرکز نگهداری می‌شود در صفر سال ۹۱۹ توسط علی هجرانی در هرات کتابت شده و دارای غزلیات، مثنویات، قطعات و رباعیات حافظ است.

به گزارش آستان نیوز، از ویژگی‌های این نسخه می‌توان به کتابت تمامی غزلیات بر اساس حروف قافیه اشاره کرد. این نسخه دارای یک سرلوح جِبالی و کتیبه مستطیلی قلمدانی طلااندازی شده در برگ اول نسخه نگارش شده است. تمامی صفحات نسخه دارای جدول بندی به زر و تحریر مشکی و لاجوردی است و کاتب در فواصل اشعار عبارت و «له ایضا» را به زر کتابت کرده است. برگزاری نمایشگاه کتب چاپ سنگی، نسخ خطی و نسخه‌های چاپی نفیس دیوان حافظ از دیگر برنامه‌هایی بود که در حاشیه این مراسم برگزار شد.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha