علیاشرف مجتهد شبستری با اشاره به طرح «انتقال مشتی خاک از مقبره رودکی به نیشابور»، اظهار کرد: این ایده در پی سفر سال گذشته (۱۴۰۳) چند تن از استادان زبان و ادبیات فارسی از جمله ژاله آموزگار و علیاشرف صادقی (اعضا پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی)، اکبرایرانی (مدیر عامل مرکز پژوهشی میراث مکتوب) و اینجانب به تاجیکستان، سمرقند و بخارا شکل گرفت. در این سفر و هنگام حضور بر سر مزار آدم الشعرا رودکی، دکتر آموزگار اظهار امیدواری کرد که شرایطی فراهم شود تا مشتی از خاک مقبره پدر شعر فارسی به ایران منتقل شود.
وی افزود: در راستای تحقق این امید و آرزو و با توجه به سابقه انتقال مشتی از خاک آرامگاه کمال خجندی از تبریز به تاجیکستان، انجمن دوستی ایران و تاجیکستان پیگیر انجام این اقدام فرهنگی شد.
رئیس انجمن دوستی ایران و تاجیکستان درباره سابقه انتقال خاک مقبره کمال خجندی از ایران به تاجیکستان، توضیح داد: این حرکت نمادین در حوزه تمدن ایرانی، با میزبانی و راهبری انجمن و با سفر هیئتی سیاسی- فرهنگی از ولایت سغد تاجیکستان (شامل والی سغد و شهردار خجند و جمعی از شاعران و استادان تاجیک در سال ۱۳۹۳) اجرایی شد و در مدت کمتر از یک سال، تاجیکان در زادگاه کمال نیز برای او آرامگاهی نمادین در پارک زیبایی ساختند.
وی خاطرنشان کرد: پس از رایزنیهای بهعمل آمده توسط انجمن و دکتر آموزگار با اعضای فرهنگستان زبان و ادب فارسی، موسسه دهخدا و مسئولان استان خراسان رضوی، شهر نیشابور که در تمدن ایران و ادبیات فارسی نقشی برجسته دارد، برای میزبانی از خاک مقبره پدر شعر فارسی پیشنهاد شد.
به گزارش ایسنا به نقل از انجمن دوستی ایران و تاجیکستان در ششم دیماه، شبستری افزود: امیدوارم این حرکت فرهنگی با مشارکت وزارت میراث فرهنگی ، مسئولان استان و فرهنگ دوستان خراسان و نیشابور، در انس بیشتر ایرانیان با ادبیات غنی فارسی همچنین تقویت پیوندهای فرهنگی ایران و تاجیکستان موثر واقع شود.
انتهای پیام


نظرات