• چهارشنبه / ۲۹ خرداد ۱۳۹۸ / ۱۱:۰۱
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 98032913994
  • خبرنگار : 71573

انتشار رمانی از تامس هاردی و «باتیست چگونه مُرد»

کتاب‌های نشر نو

ترجمه کتاب‌های «زندگی و مرگ شهردار کاستربریج» نوشته تامس هاردی و «باتیست چگونه مُرد» نوشته آلن بلوتی‌یِر منتشر شد.

به گزارش ایسنا، «زندگی و مرگ شهردار کاستربریج» نوشته تامس هاردی با ترجمه پژمان طهرانیان در ۵۰۹ صفحه با شمارگان ۷۷۰ نسخه و قیمت ۷۶ هزار تومان از سوی انتشارات فرهنگ نشر نو با همکاری نشر آسیم عرضه شده است.

 در پیشگفتار نورمن پیج - ویراستار آثار تامس هاردی - می‌خوانیم: در میان تمامی رمان‌نویسان انگلیسی، هاردی هم بومی‌ترین و هم جهانی‌ترین آن‌هاست. داستان‌های او در منطقه جغرافیایی فوق‌العاده محدودی روی می‌دهند و به شدت وامدار تاریخ، وضعیت ارضی و جغرافیایی، فرهنگ عامه، و دیگر جنبه‌های جامعه‌ای کاملا مشخص در مقطعی معین از تاریخ آن هستند. در عین حال، درون‌مایه آثارش همان‌هایی هستند که دغدغه ادبیات اروپا از زمان کتاب مقدس و دوران کلاسیک بوده‌اند. هاردی برای خلق ابعاد بومی و منطقه‌ای آثارش به انواع و اقسام منابع متوسل شده است که هم شامل منابع چاپی هستند و هم تاریخ شفاهی، که بخشی از آن را خود از دوران کودکی به یاد داشت.

هاردی نویسنده‌ای فوق‌العاده تلمیح‌پرداز است که هر لحظه آماده است از چارچوب دنیای محدودی که شخصیت‌هایش ساکنِ آنند روی گرداند و پا بگذارد به جهان ادبیات و اسطوره و هنر و تاریخ و باستان‌شناسی و فلسفه و گستره‌ای وسیع از دیگر موضوعات؛ هرچند آنچه شاید «روی گرداندن» به نظر می‌آید اغلب استراتژی نویسنده است برای شدت و غنا بخشیدن به «آنِ» داستانی.

 همچنین در نوشته پشت جلد کتاب می‌خوانیم: «زندگی و مرگ شهردار کاستربریج» رمانی است متفاوت با غالب آثار ادبیات داستانی قرن نوزدهم - که صرفا گرایش دارند از عشق به ازدواج برسند، از معصومیت به پختگی، یا از نادانی به دانایی. پیوندی مدرن است میان رمان‌های عصر ویکتوریایی و تراژدی‌های بزرگ شکسپیری به ویژه شاه لیر. درامی تراژیک است که کانون توجه اصلی در آن نه فردیت، که خودِ طبیعت بشر است. ظهور و سقوط مایکل هنچارد - قهرمان رمان - با شکوفایی و سپس زوال یک روش زندگی مطابقت دارد در حالی که استیلای «بشر نوینی» که همانا دانلد فارفره باشد نشانه گذار به یک شیوه زندگی کاملا متفاوت است.

 همچنین کتاب «باتیست چگونه مُرد» نوشته آلن بلوتی‌یِر با ترجمه ابوالفضل الله‌دادی در ۲۰۴ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قمیمت ۳۰هزار تومان از سوی نشرهای یادشده راهی بازار شده است.

در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: باتیست پسرکی که گروه بوکوحرام خانواده‌اش را ربوده‌اند، با زندگی در میان تروریست‌ها هویت خود را از دست داده و حتی دیگر رضایت نمی‌دهد که او را با اسم واقعی‌اش صدا بزنند. باتیست اتفاقات رخ‌داده را به یاد ندارد، شوکه است و حافظه از دست‌رفته‌اش اندک‌اندک بازمی‌گردد و به تدریج رازهای هولناکی فاش می‌شود.

آلن بلوتی‌یِر، نویسنده رمان، می‌گوید «باتیست چگونه مُرد» رمانی است درباره شر و جنبه‌های فریبنده آن. او هم در این اثر خشونت بی‌نهایت را با نهایت زیبایی شاعرانه در هم آمیخته است. «باتیست چگونه مرد» در سال ۲۰۱۶ برنده جوایز متعددی از جمله جایزه معتبر دسامبر شده است.

«یک رمان فوق‌العاده.» املی نوتوم. نویسنده و داور جایزه دسامبر

 انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.