• سه‌شنبه / ۱۲ دی ۱۳۹۱ / ۰۹:۵۶
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 91101207383

دفاع فریدون جنیدی از خط فارسی

دفاع فریدون جنیدی از خط فارسی

فریدون جنیدی معتقد است، خط کنونی فارسی از پهلوی گرفته شده و یکی از بهترین خط‌ها برای دانش است.

فریدون جنیدی معتقد است، خط کنونی فارسی از پهلوی گرفته شده و یکی از بهترین خط‌ها برای دانش است.

این شاهنامه‌پژوه و استاد زبان‌های باستانی در گفت‌وگو با خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، درباره‌ی آشفتگی خط فارسی عنوان کرد: این آشفتگی در خط از سوی کسانی است که با خط و زبان فارسی آشنا نیستند. این آشفتگی‌ها از زمانی آغاز شد که کسانی آمدند «ب» موصول را به‌صورت «به» نوشتند. «ب» باید به نام بعدی خودش بچسبد، زیرا «به‌خانه» با «بخانه» دو معنای متفاوت دارد. «روزبروز» را اگر به شکل «روز به‌روز» بنویسیم، معنایی دیگر دارد. اما فرهنگستان زبان و ادب فارسی روی این موضوع پافشاری می‌کند.

او در ادامه اظهار کرد: به نظر من، رسم‌الخط 50 سال پیش ما بهتر پاسخ‌گو بود و این آشفتگی‌ها را هم به همراه نداشت.

جنیدی با اشاره به اهمیت خط فارسی گفت: خط فارسی کنونی یکی از تنها خط‌هایی است که هُزوارش ندارد. هُزوارش زمانی است که چیزی به ترتیبی نوشته و به ترتیب دیگری خوانده شود. مانند night در انگلیسی که اصلا gh آن خوانده نمی‌شود. این در خط زبان‌هایی چون فرانسه و آلمانی هم هست. اما در ایتالیایی اصلاح شده و این افتخار ماست که خط فارسی هزوارش ندارد و بهترین خط برای دانش است و در پهلوی و اوستایی ریشه دارد و تبار خودش را می‌شناسد.

او در پاسخ به این سؤال که چرا گفته می‌شود خط ما از عربی گرفته شده است، گفت: ما این خط را از خط عربی نگرفته‌ایم، بلکه از خط اوستایی گرفته‌ایم. زبان عربی خط نداشته و با خط‌هایی چون سریانی نوشته می‌شده است. ما از روی حساسیت‌های نابجا، حقایق تاریخی را از نظر دور می‌داریم. اگر خط پهلوی را بشناسید، می‌بینید که واکه‌های خط کنونی فارسی از پهلوی گرفته شده است. عرب‌ها هم خط‌شان را از فارسی گرفته‌اند و واکه‌هایی چون «ع» و «ظ» و «ط» را هم که مال خودشان بوده، دبیرهای ایرانی برای آن‌ها ایجاد کرده‌اند.

جنیدی در پاسخ به این‌که مثلا درباره‌ی نگارش واژه‌هایی که همزه دارند و چند گونه نوشته می‌شوند، باید چگونه عمل کرد، گفت: ما باید واژه‌های عربی را آن‌گونه که آن‌ها به کار می‌گیرند، به کار بریم، مگر این‌که واژه‌ای از آن خودمان جایگزینش کنیم. نباید شکل واژه‌های عربی را تغییر دهیم.

این پژوهشگر با اعتقاد به ضعف آموزش و پرورش در آموزش گفت: وظیفه‌ی آموزش و پرورش است که شکلی مشخص از خط را آموزش بدهد. باید به کودکان خط پهلوی را آموزش بدهند که بدانند خط کنونی‌شان از پهلوی گرفته شده است و این خط از آن‌جا که نمونه‌هایی شش‌هزارساله از آن در جیرفت پیدا شده، کهن‌ترین خط جهان است. آموزش و پرورش باید چشم‌هایش را باز کند و بیندیشد ما فرهنگی داریم که باید بسط داده شود.

او در پایان تأکید کرد: اکنون آموزشگاه‌هایی هم که پهلوی را آموزش می‌دهند، آن را به شیوه‌ی اروپایی یاد می‌دهند. من در بنیاد نیشابور 38 سال است که آموزش می‌دهم، اما تعداد زیادی را نمی‌توانم آموزش دهم و این وظیفه‌ی آموزش و پرورش است.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha
avatar
۱۳۹۱-۱۰-۲۹ ۰۱:۲۵

پس چرا رسانه‌ها چیزی از ایرانی بودن این خط نمی‌گویند؟ یعنی نمی‌دانند؟ یا شک دارن که ایرانی است؟

avatar
۱۳۹۱-۱۱-۰۱ ۰۰:۴۶

دبیره ما تازی نیست ایرانیان با نگاهی که به دبیره اوستایی و پهلوی داشته‌اند ساختند، سیبویه ایرانی برای تازیات صرف و نحو را نوشت. فرزندان ما نمی‌دانند ریشه زبان پارسی در کجاست، دانش‌آموز غربی می‌داند که ریشه زبانش در لاتین است، بهتر است بجای آموختن زبان تازی به دانش‌آموزانمان پهلوی را آموزش دهیم، یک‌بار در یک گردهمایی من این را به آقای دکتر حداد عادل که به‌عنوان رییس فرهنگستان ایران سخنرانی می‌کردند و ربع ساعت در آغاز کلام به تازی آیه‌هایی خواندند و سپس به پارسی آغاز سخن کردند که پس از پایان سخنرانی، من به‌عنوان اعتراض گفتم، بی‌گمان رییس فرهنگستان زبان تازی هرگز یک چهارم وقت سخنش را به زبان پارسی نمی‌دهد که شما به آن زبان دادید. چرا فرزندان ما به زور باید زبان بیگانه را از سال دوم دبستان بخوانند ولی ندانند زبان مادریشان آبشخورش کجاست؟ چرا بجای زبان تازی زبان پهلوی را آموزش نمی‌دهید که البته ایشان قول دادند که فکری در این باره بکنند. ده سالی از آن زمان می‌گذرد لیکن چاره‌ای نتوانستند بیاندیشند. امیدوارم کلاسهای خصوصی گسترش پیدا کنند و جوانان ما را در این راه آگاه سازند. گیتی پورفاضل

avatar
۱۳۹۱-۱۱-۱۱ ۱۹:۴۲

من در جایگاهی نیستم که سخن ایشان را نقد کنم. آن چه به عنوان کسی که از روی نامه پهلوانی ایشان دبیره پهلوی را می آموزم و با نوشته های ایشان آشنایی دارم اندکی تعصب در کار می بینم. در هر حال فکر می کنم جدا نویسی همان واژه های مورد نظر ایشان بهترین گزینه است. یعنی اصل بر جدا نویسی باشد.