• سه‌شنبه / ۲۶ تیر ۱۳۹۷ / ۱۰:۴۲
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 97042614168
  • خبرنگار : 71573

در قالب ۳ کتاب منتشر شد

«مادرم زنی زیبا بود»، «داستان خیاط» و «آ»

«مادرم زنی زیبا بود»، «داستان خیاط» و «آ»

مجموعه شعر «مادرم زنی زیبا بود» و رمان‌های «داستان خیاط» و «آ» راهی بازار شده‌اند.

به گزارش ایسنا، «مادرم زنی زیبا بود»  از اسماعیل یودشاهیان (ای اورمیا) در ۱۳۰ صفحه با شمارگان ۵۵۰ نسخه و قیمت ۱۳هزار تومان در نشر مروارید منتشر شده است.

مادرم زنی زیبا بود، اگر دوباره ببینمت، خواب هزار یکشب، اسمش را از سارها گرفته بود، شنیدن عطر شب‌بوها و سرزمین سکوت دفترهای این مجموعه شعر هستند.

از دیگر آثار اسماعیل یوردشاهیان هم می‌توان به مجموعه شعرهای «نیار»، «کوزه»، «مرثیه‌های کولی»، «چیزی به خواب زمین نمانده است» و «یاسمن در باد»، و رمان‌های «اولجای خاتون»، «شکار آهوان به شامگاه»، «سامانچی قیزی»، «دلباختگان بی‌نام شهر من»، «رای و رعنا»، «آنجا که زاده شدم» و «خزان» اشاره کرد.

بخشی از یک شعر که در پشت جلد کتاب آمده است:

دلت کجاست؟

دلت را کجا نهاده‌ای؟

اسمت را چه گفته‌ای؟

اسمت کلمه‌ای‌ ست

که دوست داشتنت را عاشق می‌کند

 همچنین رمان «داستان خیاط» (روایتی از عشق و انتقام) نوشته رُزالی هَم با ترجمه میم سعادتمند بحری  در ۳۱۲ صفحه با شمارگان ۵۵۰ نسخه و قیمت ۲۸۵۰۰ تومان در نشر یادشده عرضه شده است.

در نوشته پشت جلد کتاب می‌خوانیم:  اوایل دهه ۵۰ میلادی است و تیلی دانیج به زادگاه خود در استرالیا برگشته و در فکر انتقام است. او وقتی کودک بود پا به این شهر گذاشت و تا ده‌سالگی کوله‌باری از خاطرات نفرت‌انگیز را با خود حمل می‌کرد. درکودکی به او تهمت قتل زدند و او را به گناه نکرده از مادرش جدا نمودند.

رمانی زیبا توام با درس‌هایی پویا از زندگی روزمره....

خانم «هَم» قطعات مختلف داستان را به زیبایی و مهارت خاصی کنار هم قرار می‌دهد تا آن را پرمحتوا و در عین حال شیوا و لذت‌بخش جلوه دهد. او دید بازی در سبک طنز و کمدی دارد. این کتاب یکی از بهترین رمان‌های دنیاست و قطعا هر قشری از جامعه از خواندن آن لذت خواهند برد.

دیگر کتاب منتشرشده در انتشارات مروارید، رمان «آ» نوشته لیلا صادقی است که در ۹۲ صفحه با شمارگان ۵۵۰ نسخه و قیمت ۹۵۰۰ تومان در دسترس مخاطبان قرار گرفته است.

در نوشته پشت جلد کتاب عنوان شده است: شخصیت اصلی داستان از خیابانی عبور می‌کرد که داستان زندگی‌اش نوشته شد از خلال زندگی کسانی که سر راهش ایستاده یا نشسته بودند.

ناگهان همه آن آدم‌ها شخصیت اصلی داستان شدند و آ شد فرعی‌ترین شخصیتی که توی داستان نفس می‌کشید.

در معرفی ناشر هم آمده است: رمان در ساختار فرهنگ لغت با مدخل آ به روایت داستان می‌پردازد. در مقدمه رمان مدخل‌های متفاوتی از شیوه‌های متفاوت تلفظ و کاربرد آ وجود دارد که همانند لغت‌نامه به معرفی شخصیت‌ها به مثابه واژه می‌پردازد، سپس در سرفصل‌های رمان که از ساختار مراحل تبدیل کرم ابریشم به پروانه استفاده می‌شود، به صورت مینی‌مال داستان‌های در ظاهر غیر مرتبط روایت می‌شوند، از جمله تجاوز به دختری به نام ابریشم از سوی همکارش، سقط جنینی به نام لیلا به خاطر ابتلای مادرش پروانه به سرطان، نفرت بهزاد از پدرش به خاطر ترک آن‌ها در کودکی، مشکلات جنسیتی  فردی به نام فرهاد که خود را فرناز معرفی می‌کند و در نهایت دختر یا پسری به نام آزاده یا آزاد که هیچ وقت به دنیا نمی‌آید. همه وقایع این داستان‌ها در میدان آ رخ می‌دهند و تمام شخصیت‌ها در حرف نمادین آ با یکدیگر در اشتراک هستند.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha